Spade

Mini Shell

Directory:~$ /usr/share/locale/gl/LC_TIME/
Upload File

[Home] [System Details] [Kill Me]
Current File:~$ //usr/share/locale/gl/LC_TIME/coreutils.mo

����K����#[�D9Yt��7�?,,5Y���
�
��!��"��#�$��$�j%��%��&��'Ib(C�(?�(�0)��*�t,o-
�.�.�.�.�/�/
�/020/B0r0�0>�0B�0,#1$P18u1�1�1�1�12&2D2;T2�2�2�2�2�2"
303)J3t31�3'�3�344.4:4G4.X4"�4�4�4
�4�4�4	�4�4�4
�4�45	555#5*5/555B5
S5^5a52h5	�5*�5�5�5$�566'6�D6&�6"7")7
L7'm7Z�7�7�7�7	888$8<48q8w8}8*8�82�81�8,989K9#R9*v9�9,�90�9#:C:^:(x:�:5�:�:%
;3;8C;&|;!�;�;�;�;<%<2<E<\<	s<"}<�<�<#�<�<�<.=/=L=h=�==�=:�=>*>*E>-p>
�>�>�>"�>?
%?F?^?k?
|?/�?-�?&�?$@4@K@"e@7�@=�@�@-A	?AIAYA4iA&�A�A�A�AB>B
^BiBuB�B	�B�B�B�B�B�B�BC
C0C<CZCJsC
�C�C�CH�C?FD=�D>�D3E(7E>`E/�E�E3�EH	F2RF=�F,�F7�F
(G33G5gGj�GHH7!HvYH��IX�J��KN�LFN�ZN�
PD�R�R+�S9%T_T�dV4ZX��Y�tZ�c[�\��\��]�#^�_�`~�`I\az�a�!b��c�e&�fh6h?h9Hh-�i�i#�i&�ij-.j\j
qjK�jI�jV(k1kB�k"�k&l>lZlpl4�l�lE�lm4m
Tm"um�m%�m#�m.�m
(nEIn9�n�n�noo!o.o3Do%xo�o�o	�o�o�o	�o�o�o
�o�o�o�oppp!p'p-p?p
Pp[p^pKep
�p+�p�p�p)�p"q'q(Dq�mq)5r)_r+�r#�r(�rUsXs]scs�s�s�s�s=�s�s�s�s#�stD4tCyt�t�t�t1�t=/u%mu8�u<�u4	v!>v)`v?�v!�vN�v&;w.bw�wK�w;�w%7x]x$rx�x�x�x�x
�x"y
6y(Ay
jyxy)�y�y�yF�y
z=z&]z"�zP�zA�z:{P{5p{8�{�{&�{|'3|%[|&�|�|�|�|�|3�|7.}2f}3�}�}�}&	~>0~[o~�~0�~!2AD$�����K
�Y�i�y���	��"��΀��
��!.�P�(a�/����Rځ-�'A�0i�I��;�9
�AZ�?��'܃F�7K���6��M��/�7>�2v�0��څ@�B-��p���<�����`�A(P�~Iq��Y���.L��EyJc��G���%�T�D\��Qt�X��4�o*v��x��@��|���}?��p��,V��
�w����O�b���7Z�e�����#+�j��<2S�F�Wm���H�n1ku83�l'/�����)d�_��z��������0;^�����9�����BC]��h�r	f5�U�=��-�M!�
"�Na��&g��:�6[���K
�>i��$���{Rs����
As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup
options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,
regular file.

Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.
Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.
Pattern matches return the string matched between \( and \) or null; if
\( and \) are not used, they return the number of characters matched or 0.

By default, selects -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn.  CC are
two delimiter characters for separating logical pages, a missing
second character implies :.  Type \\ for \.  STYLE is one of:

Handle the tty line connected to standard input.  Without arguments,
prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane.  In
settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or
127; special values ^- or undef used to disable special characters.

Read standard input if FILE is -.  Each PATTERN may be:

SETs are specified as strings of characters.  Most represent themselves.
Interpreted sequences are:

  \NNN            character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)
  \\              backslash
  \a              audible BEL
  \b              backspace
  \f              form feed
  \n              new line
  \r              return
  \t              horizontal tab

Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.
-t may be used only when translating.  SET2 is extended to length of
SET1 by repeating its last character as necessary.  Excess characters
of SET2 are ignored.  Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to
expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may
only be used in pairs to specify case conversion.  -s uses SET1 if not
translating nor deleting; else squeezing uses SET2 and occurs after
translation or deletion.

With no FILE, or when FILE is -, read standard input.

Write an unambiguous representation, octal bytes by default,
of FILE to standard output.  With more than one FILE argument,
concatenate them in the listed order to form the input.
With no FILE, or when FILE is -, read standard input.

      --help     display this help and exit
      --version  output version information and exit
  -D, --date-format=FORMAT
                    use FORMAT for the header date
  -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]
                    expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)
  -F, -f, --form-feed
                    use form feeds instead of newlines to separate pages
                    (by a 3-line page header with -F or a 5-line header
                    and trailer without -F)
  -W, --word-regexp=REGEXP       use REGEXP to match each keyword
  -b, --break-file=FILE          word break characters in this FILE
  -f, --ignore-case              fold lower case to upper case for sorting
  -g, --gap-size=NUMBER          gap size in columns between output fields
  -i, --ignore-file=FILE         read ignore word list from FILE
  -o, --only-file=FILE           read only word list from this FILE
  -a, --across      print columns across rather than down, used together
                    with -COLUMN
  -c, --show-control-chars
                    use hat notation (^G) and octal backslash notation
  -d, --double-space
                    double space the output
  -b, --before             attach the separator before instead of after
  -r, --regex              interpret the separator as a regular expression
  -s, --separator=STRING   use STRING as the separator instead of newline
  -b, --body-numbering=STYLE      use STYLE for numbering body lines
  -d, --section-delimiter=CC      use CC for separating logical pages
  -f, --footer-numbering=STYLE    use STYLE for numbering footer lines
  -b, --bytes         count bytes rather than columns
  -s, --spaces        break at spaces
  -w, --width=WIDTH   use WIDTH columns instead of 80
  -d, --delimiters=LIST   reuse characters from LIST instead of TABs
  -s, --serial            paste one file at a time instead of in parallel
  -n, --digits=DIGITS        use specified number of digits instead of 2
  -s, --quiet, --silent      do not print counts of output file sizes
  -z, --elide-empty-files    remove empty output files
  -q, --quiet, --silent    never print headers giving file names
  -v, --verbose            always print headers giving file names
  -r, --references               first field of each line is a reference
  -t, --typeset-mode               - not implemented -
  -w, --width=NUMBER             output width in columns, reference
excluded
  -s, --only-delimited    do not print lines not containing delimiters
      --output-delimiter=STRING  use STRING as the output delimiter
                            the default is to use the input delimiter
  -t                       equivalent to -vT
  -T, --show-tabs          display TAB characters as ^I
  -u                       (ignored)
  -v, --show-nonprinting   use ^ and M- notation, except for LFD and TAB
  -t, --tabs=LIST     use comma separated list of explicit tab positions
  -w, --check-chars=N   compare no more than N characters in lines
  -z, --zero-terminated     end lines with 0 byte, not newline
  [:graph:]       all printable characters, not including space
  [:lower:]       all lower case letters
  [:print:]       all printable characters, including space
  [:punct:]       all punctuation characters
  [:space:]       all horizontal or vertical whitespace
  [:upper:]       all upper case letters
  [:xdigit:]      all hexadecimal digits
  [=CHAR=]        all characters which are equivalent to CHAR
  \v              vertical tab
  CHAR1-CHAR2     all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order
  [CHAR*]         in SET2, copies of CHAR until length of SET1
  [CHAR*REPEAT]   REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0
  [:alnum:]       all letters and digits
  [:alpha:]       all letters
  [:blank:]       all horizontal whitespace
  [:cntrl:]       all control characters
  [:digit:]       all digits
  d[SIZE]    signed decimal, SIZE bytes per integer
  f[SIZE]    floating point, SIZE bytes per integer
  o[SIZE]    octal, SIZE bytes per integer
  u[SIZE]    unsigned decimal, SIZE bytes per integer
  x[SIZE]    hexadecimal, SIZE bytes per integer
  excl      fail if the output file already exists
  nocreat   do not create the output file
  notrunc   do not truncate the output file
  noerror   continue after read errors
  fdatasync  physically write output file data before finishing
  fsync     likewise, but also write metadata
 (backup: %s) groups= old % 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on
for M, G, T, P, E, Z, Y.

With no FILE, or when FILE is -, read standard input.

*** WARNING ***
The locale specified by the environment affects sort order.
Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses
native byte values.
%s -> %s (unbackup)
%s and %s are the same file%s exists but is not a directory%s has unknown
file type%s is too large%s: %s is so large that it is not representable%s:
%s:%s: disorder: %s: FAILED open or read
%s: can make relative symbolic links only in current directory%s: cannot
follow end of this type of file; giving up on this name%s: cannot shred
append-only file descriptor%s: couldn't reset non-blocking mode%s:
equivalence class operand must be a single character%s: expected a numeric
value%s: file has negative size%s: file too long%s: file truncated%s: input
contains a loop:%s: input file is output file%s: invalid PID%s: invalid
maximum number of unchanged stats between opens%s: invalid number%s:
invalid number of bytes%s: invalid number of lines%s: invalid number of
seconds%s: invalid pattern%s: invalid regular expression: %s%s: invalid
suffix length%s: line number must be greater than zero%s: line number out
of range%s: no properly formatted %s checksum lines found%s: no size
information for this device%s: pass %lu/%lu (%s)...%s: pass %lu/%lu
(%s)...%s%s: read error%s: removed%s: removing%s: replace %s? %s: unable to
perform all requested operations%s: value not completely converted', 
load average: %.2f<internal>???
AvailAvailableCapacityFAILEDFilesystemIFreeIUse%IUsedIdleIn real life:
InodesLINELoginLogin name: Memory exhaustedMounted onOKPlan:
Print CRC checksum and byte counts of each FILE.

Project: Set LC_ALL='C' to work around the problem.Shell: SizeThe
strings compared were %s and %s.TypeUnknown system errorUsage: %s [FILE]...
  or:  %s [OPTION]
Usage: %s [OPTION] [FILE]
Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.
With no FILE, or when FILE is -, read standard input.

Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...
Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2
Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]
Usage: %s [OPTION]... [INPUT]...   (without -G)
  or:  %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]
Use%UsedValid arguments are:Warning: WhenWhereWritten by %s.
[=c=] expressions may not appear in string2 when translating^[nN]^[yY]`a
command must be given with an adjustmentambiguous argument %s for %sbacking
up %s would destroy source;  %s not copiedbacking up %s would destroy
source;  %s not movedbackup typeblock special fileblocksboth files cannot
be standard inputcannot both summarize and show all entriescannot change
permissions of %scannot convert U+%04X to local character setcannot convert
U+%04X to local character set: %scannot copy cyclic symbolic link %scannot
create directory %scannot determine hostnamecannot make both hard and
symbolic linkscannot open %s for readingcannot print only names or real IDs
in default formatcannot read realtime clockcannot reposition file pointer
for %scannot set datecannot set hostname; this system lacks the
functionalitycannot skip past end of combined inputcannot split in more
than one waychanging ownership of %scharacter offset is zerocharacter out
of rangecharacter special fileclose failedclosing %s (fd=%d)closing output
file %scouldn't get boot timedirectoryerror in regular expression
searcherror reading %serror writing %sfailed to change group of %s to %s
field number is zerofifofile system type %s both selected and
excludedgetting new attributes of %sgroup of %s retained as %s
iconv function not availableiconv function not usableignoring invalid tab
size in environment variable TABSIZE: %signoring invalid width in
environment variable COLUMNS: %sinput disappearedinvalid argument %s for
%sinvalid conversion specifier in suffix: %cinvalid conversion specifier in
suffix: \%.3oinvalid groupinvalid number at field startinvalid number of
bytesinvalid number of bytes to compareinvalid number of bytes to
skipinvalid number of fields to skipinvalid number of linesinvalid
usermemory exhaustedmessage queuemisaligned [:upper:] and/or [:lower:]
constructmissing %% conversion specification in suffixmissing conversion
specifier in suffixmissing hexadecimal number in escapemissing list of
fieldsmissing list of positionsmode of %s retained as %04lo (%s)
neither symbolic link %s nor referent has been changed
no SHELL environment variable, and no shell type option givenno files
remainingno type may be specified when dumping stringsnot a ttynumber of
bytesnumber of linesonly one [c*] repeat construct may appear in
string2only one type of list may be specifiedopen failedownership of %s
retained as %s
page width too narrowpreserving times for %sprinting all duplicated lines
and repeat counts is meaninglessread errorread failedregular empty
fileregular filesemaphoreseparator cannot be emptysetting times of %sshared
memory objectsocketstandard errorstandard inputstandard input is
closedstandard outputstat failedstray character in field specstring
comparison failedsuppressing non-delimited lines makes sense
	only when operating on fieldssymbolic linktab size cannot be 0tab sizes
must be ascendingthe --binary and --text options are meaningless when
verifying checksumsthe --status option is meaningful only when verifying
checksumsthe --warn option is meaningful only when verifying checksumsthe
[c*] construct may appear in string2 only when translatingthe [c*] repeat
construct may not appear in string1the delimiter must be a single
characterthe options to print and set the time may not be used togethertoo
many %% conversion specifications in suffixtotalunparsable value for
LS_COLORS environment variablewarning: %s: character(s) following character
constant have been ignoredwarning: --pid=PID is not supported on this
systemwarning: PID ignored; --pid=PID is useful only when followingwarning:
invalid width %lu; using %d insteadwarning: summarizing is the same as
using --max-depth=0weird filewhen not truncating set1, string2 must be
non-emptywhen specifying an output style, modes may not be setwhen
translating with complemented character classes,
string2 must map all characters in the domain to onewrite errorwrite
failedyou must specify a list of bytes, characters, or
fieldsProject-Id-Version: textutils 2.0.22
Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org
POT-Creation-Date: 2013-12-13 15:07+0000
PO-Revision-Date: 2002-07-23 03:07+0200
Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>
Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>
Language: gl
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8-bit

Como caso especial, o cp fai unha copia de seguridad da ORIXE cando se usan
as opcións `force' e `backup', e ORIXE e DESTINO teñen o mesmo
nome que un
ficheiro regular xa existente.

Teña en conta que moitos dos operadores necesitan caracteres de escape ou
comiñas para as shells.
As comparacións son aritméticas se ambos ARGs son números, doutro xeito
serán
lexicográficas.
Os encaixes dos patróns devolven a cadea entre \( e \), ou nada; se non
se usan \( e \), devólvese o número de caracteres coincidintes ou 0.

Por defecto selecciona -v1 -i1 -l1 -sTAB -w6 -nrn -hn -bt -fn. CC son
dous caracteres delimitadores para separar páxinas lóxicas; use non se
indica o segundo carácter suponse :. Escriba \\ para obter \.
ESTILO pode ser:

Manexar a liña tty conectada á entrada estándar.  Sen argumentos,
escribi-la tasa de baudios, a disciplina da liña, e as desviacións
respecto
a stty sane.  Nos parámetros, CARAC tómase literalmente, ou codificado
coma en ^c, 0x37, 0177 ou 127; os valores especiais ^- ou undef úsanse
para
desactiva-los caracteres especiais.

Lese da entrada estándar se o FICHEIRO é -. Cada PATRÓN pode ser:

Os CONXuntos especifícanse coma cadeas de caracteres. A maioría
represéntanse
a si mesmos. As secuencias interpretadas son:

  \NNN            carácter co valor octal NNN (1 a 3 díxitos octais)
  \\              barra invertida
  \a              campá audible
  \b              retroceso dun carácter
  \f              salto de páxina
  \n              salto de liña
  \r              retorno de carro
  \t              tabulación horizontal

A traducción faise se non se indica -d e ámbolos dous CONXUNTO1 e
CONXUNTO2
aparecen.  Pode usarse -t só cando se traduce.  CONXUNTO2 esténdese ata a
lonxitude do CONXUNTO1 repetindo o seu derradeiro carácter tantas veces
como
sexa necesario.  Os caracteres excesivos do CONXUNTO2 ignóranse.  Só se
garantiza que [:lower:] e [:upper:] serán expandidos en orde crecente;
usados
no CONXUNTO2 na traducción, poden ser usados só en parellas para
indica-la
conversión de maiúsculas a minúsculas e viceversa.  -s usa o CONXUNTO1
se non
se está a traducir ou borrar; noutro caso a compresión usa o CONXUNTO2 e
sucede trala traducción ou borrado.

Sen FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.

Escribir na saída estándar unha representación non ambigua, con
bytes octais por defecto, do FICHEIRO. Con máis dun argumento de
FICHEIRO, concatenalos na orde listada para forma-la entrada. Sen
un FICHEIRO, ou se este é -, lese da entrada estándar.

      --help     amosar esta axuda e saír
      --version  amosar información da versión e saír
  -D, --date-format=FORMATO
                    emprega-lo FORMATO para a data da cabeceira
  -e[CAR[ANCHO]], --expand-tabs[=CAR[ANCHO]]
                    expandi-los CARacteres de entrada (tabulacións) ao
                      ANCHO de tabulación (8)
  -F, -f, --form-feed
                    empregar saltos de páxina no canto de saltos de liña
para
                      separa-las páxinas (cunha cabeceira de páxina de
tres
                      liñas con -F ou unha cabeceira e pé de 5 liñas sen
-F)
  -W, --word-regexp=EXPREG       emprega-la EXPREG para compara-las claves
  -b, --break-file=FICHEIRO      caracteres que parten palabras neste
FICHEIRO
  -f, --ignore-case              converte-las minúsculas a maiúsculas
                                   para ordear
  -g, --gap-size=NÚMERO          tamaño do oco entre campos de saída
  -i, --ignore-file=FICHEIRO     le-la lista de palabras ignoradas do
FICHEIRO
  -o, --only-file=FICHEIRO       le-la lista de palabras únicas do
FICHEIRO
  -a, --across      separar en filas horizontais no canto de en columnas
                      verticais; emprégase con -COLUMNA
  -c, --show-control-chars
                    emprega-la notación do circunflexo (^G) e da barra
octal
  -d, --double-space
                    amosa-la saída a doble espacio
  -b, --before             incluí-lo separador antes e non despois
  -r, --regex              interpreta-lo separador como unha expresión
regular
  -s, --separator=CADEA    usa-la CADEA coma separador na vez de salto de
liña
  -b, --body-numbering=ESTILO     usa-lo ESTILO para numera-las liñas do
corpo
  -d, --section-delimiter=CC      empregar CC para separa-las páxinas
lóxicas
  -f, --footer-numbering=ESTILO   usa-lo ESTILO para numera-las liñas do
pé
  -b, --bytes         contar bytes no canto de columnas
  -s, --spaces        partir nos espacios
  -w, --width=ANCHO   empregar ANCHO columnas no canto de 80
  -d, --delimiters=LISTA  utilizar carácters da LISTA no canto de
tabulacións
  -s, --serial            pegar un ficheiro de cada vez no canto de en
paralelo
  -n, --digits=CIFRAS         usa-lo número de cifras indicado no canto de
2
  -s, --quite, --silent       non amosa-los tamaños dos ficheiros de
saída
  -z, --elide-empty-files     elimina-los ficheiros de saída baleiros
  -q, --quiet, --silent    non amosa-las cabeceiras cos nomes dos ficheiros
  -v, --verbose            amosar sempre as cabeceiras cos nomes dos
ficheiros
  -r, --references               o primeiro campo de cada liña é unha
                                   referencia
  -t, --typeset-mode               - sen implementar -
  -w, --width=NÚMERO             ancho da saída, excluíndo referencias
  -s, --only-delimited    non amosa-las liñas que non conteñan
delimitadores
      --output-delimiter=CADEA  emprega-la CADEA coma delimitador de saída
                            por defecto emprégase o delimitador de entrada
  -t                       equivalente a -vT
  -T, --show-tabs          amosa-los caracteres TAB coma ^I
  -u                       (ignorado)
  -v, --show-nonprinting   usar notación de ^ e M-, excepto en LFD e TAB
  -t, --tabs=LISTA          empregar unha lista separada por comas de
posicións
                              de tabulación
  -w, --check-chars=N   non comparar máis de N caracteres en cada liña
  -z, --zero-terminated           remata-las liñas cun byte 0, non un
                                    salto de liña
  [:graph:]       tódolos caracteres imprimibles, sen incluí-los espacios
  [:lower:]       tódalas letras minúsculas
  [:print:]       tódolos caracteres imprimibles, incluíndo os espacios
  [:punct:]       tódolos caracteres de puntuación
  [:space:]       tódolos espacios en branco horizontais e verticais
  [:upper:]       tódalas letras maiúsculas
  [:xdigit:]      tódolos díxitos hexadecimais
  [=CAR=]         tódolos caracteres equivalentes a CAR
  \v              tabulación vertical
  CAR1-CAR2       tódolos caracteres entre CAR1 e CAR2 en orde ascendente
  [CAR*]          en CONX2, copias do CARácter ata a lonxitude de CONX1
  [CAR*REPET]     REPETir copias do CARácter, REPET é octal se comeza por
0
  [:alnum:]       tódalas letras e díxitos
  [:alpha:]       tódalas letras
  [:blank:]       tódolos espacios en branco horizontais
  [:cntrl:]       tódolos caracteres de control
  [:digit:]       tódolos díxitos
  d[TAMAÑO]  decimal con signo, TAMAÑO bytes por enteiro
  f[TAMAÑO]  punto flotante, TAMAÑO bytes por enteiro
  o[TAMAÑO]  octal, TAMAÑO bytes por enteiro
  u[TAMAÑO]  decimal sen signo, TAMAÑO bytes por enteiro
  x[TAMAÑO]  hexadecimal, TAMAÑO bytes por enteiro
  excl      fail if the output file already exists
  nocreat   do not create the output file
  notrunc   non trunca-lo ficheiro de saída
  noerror   continuar se hai erros de lectura
  fdatasync  physically write output file data before finishing
  fsync     likewise, but also write metadata
 (copia de seguridade: %s) grupos= antigo % 1% de memoria, b 1, K 1024 (por
defecto), e así para M, G, T, P, E, Z e Y.

Sen un FICHEIRO ou cando o FICHEIRO é -, lese da entrada estándar.

*** AVISO ***
O locale especificado nas variables de ambiente afecta á orde.
Estabreza LC_ALL=C para obte-la orde tradicional que emprega
valores de byte nativos.
%s -> %s (restaurado da copia de seguridade)
%s e %s son o mesmo ficheiro%s existe pero non é un directorio%s é un
tipo de ficheiro descoñecido%s é grande de máis%s: %s é tan grande que
non é representable%s: %s:%s: desorde: %s: apertura ou lectura FALLIDA
%s: só se poden facer ligazóns simbólicas relativas no directorio
actual%s: non se pode segui-la fin deste tipo de ficheiro; abandoando este
nome%s: non se pode facer un borrado seguro dun descriptor de ficheiro
de tipo só-engadir%s: non se pode restablece-lo modo de non bloqueo%s: o
operando de clases de equivalencia debe ser un só carácter%s: agardábase
un valor numérico%s: o ficheiro ten un tamaño negativo%s: ficheiro longo
de máis%s: ficheiro truncado%s: a entrada contén un lazo:%s: o ficheiro
de entrada é o mesmo que o de saída%s: PID incorrecto%s: número máximo
de datos non cambiados entre aperturas incorrecto%s: número incorrecto%s:
número de bytes incorrecto%s: número de liñas incorrecto%s: número de
segundos incorrecto%s: patrón incorrecto%s: expresión regular incorrecta:
%s%s: lonxitude do sufixo non válida%s: o número de liña debe ser maior
que cero%s: número de liña inexistente%s: non se atoparon liñas de suma
de comprobación %s ben formatadas%s: non hai información de tamaño para
este dispositivo%s: pasada %lu/%lu (%s)...%s: pasada %lu/%lu (%s)...%s%s:
erro de lectura%s: borrado%s: borrando%s: ¿substituír %s?%s: non se poden
facer tódalas operacións pedidas%s: valor non convertido por
completo",  carga media: %.2f<interno>???
DispDispoñibCapacidFALLASist. FichILibresIUso%IUsadosInactivoNa vida real:
InodosLIÑALoginNome de usuario: Memoria esgotadaMontado enOKPlan:
Amosa-la suma de comprobación CRC e o número de bytes de cada FICHEIRO.

Proxecto: Estabreza LC_ALL='C' para palia-lo problemaShell:
TamañoAs cadeas que se compararon foron %s e %sTipoErro do sistema
descoñecidoUso: %s [FICHEIRO]...
 ou: %s [OPCIÓN]
Uso: %s [OPCIÓN] [FICHEIRO]
Escribir unha lista totalmente ordeada consistente coa ordeación parcial
do FICHEIRO. Se non se indica un FICHEIRO, ou cando o FICHEIRO é -, lese
da entrada estándar.
Uso: %s [OPCIÓN]... FICHEIRO PATRÓN...
Uso: %s [OPCIÓN]... FICHEIRO1 FICHEIRO2
Uso: %s [OPCIÓN]... CONXUNTO1 [CONXUNTO2]
Uso: %s [OPCIÓN]... [FICHEIRO]...
Uso: %s [OPCIÓN]... [ENTRADA [SAÍDA]]
Uso: %s [OPCIÓN]... [ENTRADA]...   (sen -G)
 ou: %s -G [OPCIÓN] [ENTRADA [SAÍDA]]
Uso%UsadoOs parámetros correctos son:Aviso: CandoOndeEscrito por %s.
as expresións [=c=] non poden aparecer na cadea2 ao
traducir^[nN]^[sSyY]"ten que se dar un comando co axusteargumento %s
ambiguo para %sfacer copia de seguridade de %s destruiría a orixe;  %s non
copiadofacer copia de seguridade de %s destruiría a orixe;  %s non
movidotipo de copia de seguridadeficheiro especial de bloquebloquesos dous
ficheiros non poden ser entrada estándarnon se pode resumir e amosar
tódalas entradas ao mesmo temponon se pode cambia-los permisos de %snon se
pode converter U+%04X ao xogo de caracteres localnon se pode converter
U+%04X ao xogo de caracteres local: %snon se pode copia-la ligazón
simbólica cíclica %snon se pode crea-lo directorio %snon se pode
determina-lo nome da máquinanon se poden facer ligazóns duras e
simbólicas ao mesmo temponon se pode abrir %s para lecturanon se pode
escribir só o nome ou o identificador real no formato por defectonon se
pode le-lo reloxo coa hora realnon se pode move-lo punteiro do ficheiro de
%snon se pode establece-la datanon se pode establece-lo nome de máquina; o
sistema non ten esa capacidadenon se pode saltar máis aló do final da
entrada combinadanon se pode partir en máis dun xeitomudando o dono de %so
desprazamento do carácter é cerocarácter fóra de rangoficheiro especial
de caráctero peche falloupechando %s (fd=%d)pechando o ficheiro de saída
%snon se pode obte-la data de iniciodirectorioerro ao buscar por
expresións regulareserro lendo %serro escribindo %snon foi posible mudar o
grupo de %s a %s
o número do campo é cerofifoo sistema de ficheiros tipo %s foi escollido
e exluído ao mesmo tempoobtendo os novos atributos de %smantense o grupo
de %s como %s
a función iconv non está dispoñiblea función iconv non é
utilizableignorando o tamaño de tabulador non válido na variable de
ambiente TABSIZE: %signorando o ancho non válido na variable de ambiente
COLUMNS: %sa entrada desapareceuargumento incorrecto %s para
%sespecificador de conversión do sufixo incorrecto: %cespecificador de
conversión do sufixo incorrecto: \%.3ogrupo incorrectonúmero non válido
ao comezo do camponúmero de bytes incorrectonúmero de bytes a comparar
non válidonúmero de bytes a omitir non válidonúmero de campos a omitir
non válidonúmero de liñas incorrectousuario incorrectomemoria
esgotadacola de mensaxesconstrucción [:upper:] e/ou [:lower:] mal
aliñadaespecificación de conversión %% non atopada no
sufixoespecificador de conversión non atopado no sufixofalta un número
hexadecimal na secuencia de escapelista de campos non atopadalista de
posicións non atopadao modo de %s mantense como %04lo (%s)
non se mudou a ligazón simbólica %s nin o ficheiro referido
non existe a variable de ambiente SHELL, e non se indicou ningunha opción
de tipo de shellnon quedan ficheirosnon se pode especificar un tipo ao
volcar cadeasnon é unha ttynúmero de bytesnúmero de liñassó pode
aparecer una construcción de repetición [c*] na cadea2só se pode indicar
un tipo de listaa apertura falloumantense o dono de %s como %s
páxina demasiado estreitamantense a data de %samosar tódalas liñas
duplicadas e a conta de repeticións non ten sentidoerro de lecturaerro de
lecturaficheiro normal baleiroficheiro normalsemáforoo separador non pode
estar baleiroestablecendo a data de %sobxecto de memoria
compartidasocketerro estándarentrada estándara entrada estándar está
pechadasaída estándara obtención de datos do ficheiro falloucarácter de
sobras na especificación do campoa comparación de cadeas
fallouelimina-las liñas sen delimitadores ten sentido
	só cando se traballa con camposligazón simbólicao tamaño da
tabulación non pode ser 0os tamaños das tabulacións deben ser
crecentesas opcións --binary e --text non teñen sentido cando se
comproban sumasa opción --status ten sentido só cando se verifican sumasa
opción --warn ten sentido só cando se verifican sumasa construcción [c*]
pode aparecer na cadea2 só cando se traducea construcción de repetición
[c*] non pode aparecer na cadea1o delimitador debe ser un só carácteras
opcións para imprimir e establece-la data non se poden usar
xuntasdemasiadas especificacións de conversión %% no sufixototala
variable de ambiente LS_COLORS ten un valor ilexibleaviso: %s: os
caracteres que seguen á constante de carácter foron ignoradosaviso:
--pid=PID non é soportado neste sistemaaviso: PID ignorado; --pid=PID é
útil só cando segueaviso: ancho %lu incorrecto; usando %d na súa
vezaviso: resumir é o mesmo que usar --max-depth=0ficheiro estrañocando
non se trunca o conxunto1, a cadea2 non debe estar baleiracando se indica
un estilo de saída, non se poden establecer modoscando se traduce con
clases de caracteres complementarias,
a cadea2 debe facer corresponder tódolos caracteres do dominio nun sóerro
de escrituraerro de escrituradebe especificarse unha lista de bytes,
caracteres ou campos