Spade
Mini Shell
| Directory:~$ /usr/share/locale/ca/LC_MESSAGES/ |
| [Home] [System Details] [Kill Me] |
����� !(/'8`*c%��M�
*
8
Y
z
�
b�
C=SA�B�=)T~=�K�&SF-��
�3J8�� �+�F�d.C�5�<
`J�%�?�0 E?O3�6��5*U=�@���`�=�65V/�D�nYpW� "W,��"�(�/$2(W(�(�#�"�/.I%xA�?�+
,L,y�*�9�;
N9o(��"�/,B)o
�?�9�4!0V1�9��<
L 'k $� � !� L�
;!E!^M!G�!Z�!>O"<�"7�"4#F8#6#/�#$�#&$2$Q$q$�$4�$(�$6%;<%1x%1�%�%�%3&,E&Gr&�'�'�'0�'(;(,C(p(Ux(�(�(�(' )61)*h)�)��)GN*B�*N�*F(+Lo+2�+)�+:,JT,#�,l�,?0-$p-*�-E�-^.e.~.�.>�.Z�.vC/W�/>0OQ0w�0#15=1Os1"�1 �1Y�1EJ2H�2
�2
�2;34A3Ev3`�3�4x�4NG5?�58�576NG6��6o7T�7�7g�7#Q8&u85�8*�85�8&39*Z9/�9(�9%�9(:1-:0_:'�:F�:G�:#G;Bk;6�;�;7�;Q&<7x<4�<F�<>,=#k=)�=;�=;�=71>i>Nz>I�>D?6X?7�??�?&@F.@%u@0�@-�@�@1ASFA
�A�Ap�ALBbiBM�B:CHUCJ�C_�CNIDP�D2�D8E-UE'�E"�E%�E;�E'0F4XFD�FL�F>G%^G(�GB�G8�G�3a@nd�V8Q�^=
:C�\��Jvu'9p�U!}IYe;�BGq,&/54F<
hAb"6w0W[]> xZLz)�Kj�m�-$�DM2�O�k?#i
P|7l(*�~HE_1rt�ys+c�{f`N.TXRg%So
OK done. failed. failed; no link present. Check cable?$*$0: Usage:
daemon [+/-nicelevel] {program}$0: configuration for ${1} not
found.$STRING$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying
initialization.$base $killlevel$base shutdown$base startup${base} (pid
$pid) is running...${base} dead but pid file exists${base} dead but subsys
locked${base} is stopped'No route to host' adding route
'$networkipv6' via gateway '$gatewayipv6' through
device '$device'*** /etc/selinux/config indicates you want to
manually fix labeling*** Relabeling could take a very long time, depending
on file*** Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required.***
Warning -- SELinux ${SELINUXTYPE} policy relabel is required. *** problems.
Dropping you to a shell; the system will reboot*** system size and speed of
hard drives.*** when you leave the
shell./etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not
exist/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist for
${DEVICE}6to4 configuration is not validArgument 1 is empty but should
contain interface name - skip IPv6to4 initializationBridge support not
available: brctl not foundBringing up interface $i: Bringing up loopback
interface: Cannot add IPv6 address '$address' on dev
'$device'Cannot enable IPv6 privacy method
'$IPV6_PRIVACY', not supported by kernelConfigured
devices:Currently active devices:DEBUG Determining IP information for
${DEVICE}...Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying
initialization.Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of
configured address ${HWADDR}. Ignoring.Device ${DEVICE} has different MAC
address than expected, ignoring.Device '$DEVICE' is already up,
please shutdown firstDevice '$DEVICE' isn't supported as a
valid GRE device name.Device '$DEVICE' isn't supported here,
use IPV6_AUTOTUNNEL setting and restart (IPv6) networkingDevice
'$device' doesn't existDevice '$device' enabling
didn't workDevice 'tun6to4' (from '$DEVICE') is
already up, shutdown firstDisabling netconsoleERROR ERROR: could not add
vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}Error occurred while calculating
the IPv6to4 prefixError, some other host already uses address
${IPADDR}.FAILEDFailed to bring up ${DEVICE}.Given IPv4 address
'$ipv4addr' is not globally usableGiven IPv6 MTU
'$ipv6_mtu' is out of rangeGiven IPv6 default device
'$device' doesn't exist or isn't upGiven IPv6 default
device '$device' requires an explicit nexthopGiven IPv6 default
gateway '$address' has scope '$device_scope' defined,
given default gateway device '$device' will be not usedGiven IPv6
default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway
device is specifiedGiven IPv6 default gateway '$address' is not
in proper formatGiven address '$addr' is not a global IPv4 one
(arg 1)Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)Given
device '$device' is not supported (arg 1)Given pidfile
'$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvdGiven
remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device
'$device' is already configured on device
'$devnew'Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but
not currently disabled in kernelGlobal IPv6 forwarding is enabled in
configuration, but not currently enabled in kernelINFO IPv6to4
configuration needs an IPv4 address on related interface or otherwise
specifiedInitializing netconsoleInvalid tunnel type $TYPEMissing config
file $PARENTCONFIG.Missing parameter 'IPv4 address' (arg
1)Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)Missing
parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)Missing parameter
'IPv6-address' (arg 2)Missing parameter 'IPv6-gateway'
(arg 2)Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)Missing parameter
'address' (arg 1)Missing parameter 'device' (arg
1)Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)Missing
parameter 'local IPv4 address' (arg 2)Missing parameter
'selection' (arg 2)Missing remote IPv4 address of tunnel,
configuration is not validNo 802.1Q VLAN support available in kernel for
device ${DEVICE}No 802.1Q VLAN support available in kernel.No parameters
given to setup a default routeNo reason given for sending trigger to
radvdPASSEDPHYSDEV should be set for device ${DEVICE}Pidfile
'$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvdPlease restart
network with '/sbin/service network restart'Resetting hostname
${HOSTNAME}: Server address not specified in
/etc/sysconfig/netconsoleSetting up a new ${PEERCONF} config fileShutting
down interface $i: Shutting down loopback interface: Tunnel device
'$device' bringing up didn't workTunnel device
'$device' creation didn't workTunnel device 'sit0'
enabling didn't workUnknown errorUnsupported mechanism
'$mechanism' for sending trigger to radvdUnsupported reason
'$reason' for sending trigger to radvdUnsupported selection
'$selection' specified (arg 2)Usage: $0
{start|stop|reload|restart|showsysctl}Usage: $0
{start|stop|status|restart|condrestart}Usage: $0
{start|stop|status|restart|reload|force-reload}Usage: ifup
<configuration>Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program}
[-signal]Usage: pidfileofproc {program}Usage: pidofproc [-p pidfile]
{program}Usage: status [-p pidfile] {program}Usage: sys-unconfigUsers
cannot control this device.Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually
should be enabled, but it isn'tWARN WARNINGWarning: configured MTU
'$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of
'$tunnelmtu', ignoredWarning: interface 'tun6to4' does
not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignoredWarning: ipppd (kernel 2.4.x
and below) doesn't support IPv6 using encapsulation
'syncppp'Warning: link doesn't support IPv6 using
encapsulation 'rawip'adsl-start does not exist or is not
executable for ${DEVICE}error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END
don't agreeerror in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_ENDerror
in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseenerror in
$FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseenerror in $FILE: didn't
specify device or ipaddrerror in $FILE: invalid alias numbererror in
ifcfg-${parent_device}: filesifup-ppp for ${DEVICE} exitingifup-ppp for
${DEVNAME} exitingnetconsole module loadednetconsole module not
loadednetconsole: can't resolve MAC address of $SYSLOGADDRpppd does
not exist or is not executablepppd does not exist or is not executable for
${DEVICE}pppd started for ${DEVNAME} on ${MODEMPORT} at ${LINESPEED}radvd
control enabled, but config is not completeradvd not (properly) installed,
triggering failedusage: $0 <net-device>usage: ifdown
<configuration>usage: ifup-aliases <net-device>
[<parent-config>]
usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]Project-Id-Version:
fedora-initscripts
PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000
Last-Translator: notting <notting@redhat.com>
Language-Team: Catalan <fedora@llistes.softcatala.org>
Language: ca
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8-bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
FET fet. ha fallat. ha fallat; no hi ha senyal. Comproveu el cable.$*$0:
Forma d'ús: daemon [+/-nivell de prioritat] {programa}$0: no
s'ha trobat la configuració de ${1}.$STRINGEl dispositiu $alias
${DEVICE} no està connectat. S'endarrerirà la inicialització.$base
$killlevelAturada de $baseinicialització de $base${base} (pid $pid)
s'està executant...${base} està mort però el fitxer pid encara
existeix${base} penjat però s'ha bloquejat subsys${base} està
aturat'No hi ha cat ruta cap a l'ordinador principal'
s'està afegint la ruta '$networkipv6' a través de la
passarel·la '$gatewayipv6' a través del dispositiu
'$device'*** /etc/selinux/config indica que voleu fixar
manualment l'etiquetatge*** Es pot trigar molt de temps a reetiquetar,
depenent del fitxer*** Avís -- Es necessita reetiquetar la política
${SELINUXTYPE} del SELinux.*** Avís -- Cal reetiquetar la política del
SELinux ${SELINUXTYPE}. *** problemes. Entrareu en un intèrpret
d'ordres; el sistema es reiniciarà*** mida del sistema i velocitat
dels discos durs.*** quan sortiu de l'intèrpret
d'ordres./etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} no
existeix/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} no existeix per a
${DEVICE}La configuració 6to4 no és validaL'argument 1 està buït
però hauria de contenir un nom d'interfície - s'ignora la
inicialització IPv6to4El suport per a ponts no està disponible: no
s'ha trobat brctlS'està activant la interfície $i: S'està
activant la interfície loopback: No es pot afegir l'adreça IPv6
'$address' en el dispositiu '$device'No es pot
habilitar el mètode de privadesa d'IPv6 '$IPV6_PRIVACY, no està
suportat pel nucliDispositius configurats:Dispositius actius
actualment:Depuració S'està determinant la informació de la IP per
a ${DEVICE}...Sembla que el dispositiu ${DEVICE} no està present, se
n'endarrerirà la inicialització.El dispositiu ${DEVICE} té
l'adreça MAC ${FOUNDMACADDR} enlloc de l'adreça configurada
${HWADDR}. S'està ignorant.S'ignorarà el dispositiu ${DEVICE}
perquè té una adreça MAC diferent de l'esperada.El dispositiu
'$DEVICE' encara està activat, atureu-lo primerEl dispositiu
'$DEVICE' no està disponible com a nom de dispositiu GRE
vàlid.El dispositiu '$DEVICE' no està implementat aquí,
utilitzeu el paràmetre IPV6_AUTOTUNNEL i reinicieu la xarxa (IPv6)El
dispositiu '$device' no existeixNo ha funcionat l'activació
del dispositiu '$device'El dispositiu 'tun6to4' (de
'$DEVICE') ja està habilitat, inhabiliteu-lo abansS'està
inhabilitant el netconsoleError S'ha produït un error: no
s'ha pogut afegir vlan ${VID} com a ${DEVICE} a dev
${PHYSDEV}S'ha produït un error mentre s'estava calculant el
prefix de IPv6to4S'ha produït un error, un altre ordinador utilitza
l'adreça ${IPADDR}.IncorrecteNo s'ha pogut activar
${DEVICE}.L'adreça IPv4 donada '$ipv4addr' no es pot usar
globalmentLa IPv6 MTU donada '$ipv6_mtu' està fora de
l'abastEl dispositiu per defecte IPv6 '$device' no existeix
o no està actiuEl dispositiu per defecte IPv6 '$device'
requereix que s'indiqui el següent salt explícitamentAtès que la
passarel·la IPv6 predeterminada '$address' té definit
l'àmbit '$device_scope', no es farà servir el dispositiu
de passarel·la '$device' configurat per defecteLa passarel·la
per defecte IPv6 '$address' indicada és d'enllaç local,
però no s'ha indicat cap àmbit o pasarel·laLa passarel·la
predeterminada IPv6 donada '$address' no té el format
adequatL'adreça donada '$addr' no és una adreça global
IPv4 (arg 1)L'adreça '$addr' no es una adreça IPv4 vàlida
(arg 1)El dispositiu donat '$device' no està suportat (arg 1)El
fitxer de pid '$pidfile' no existeix, no es pot enviar un
activador a radvdL'adreça remota donada
'$addressipv4tunnel' en el dispositiu de túnel
'$device' ja està configurada en el dispositiu
'$devnew'El reenviament global IPv6 està inhabilitat a la
configuració, però actualment no està inhabilitat al nucliEl reenviament
global IPv6 està habilitat a la configuració, però no en el
nucli.INFORMACIÓLa configuració IPv6to4 necessita una adreça IPv4 en la
interfície afina o en una altra especificadaS'està inicialitzant el
netconsoleEl tipus de túnel $TYPE no és vàlidNo es troba el fitxer de
configuració $PARENTCONFIG.Falta el paràmetre 'adreça IPv4'
(arg 1)Falta el paràmetre 'adreça del túnel IPv4' (arg 2)Falta
el paràmetre 'IPv6 MTU' (arg 2)Falta el paràmetre 'adreça
IPv6' (arg 2)Falta el paràmetre 'passarel·la IPv6' (arg
2)Falta el paràmetre 'xarxa-IPv6' (arg 1)Falta el paràmetre
'adreça' (arg 1)Falta el paràmetre 'dispositiu' (arg
1)Falta el paràmetre 'adreça global IPv4' (arg 2)Falta el
paràmetre 'adreça local IPv4' (arg 2)Falta el paràmetre
'selecció' (arg 2)Falta l'adreça remota IPv4 del túnel,
la configuració no es vàlidaEl nucli no té la VLAN 802.1Q implementada
per al dispositiu ${DEVICE}El nucli no implementa 802.1Q VLAN.No s'ha
donat cap paràmetre per configurar la ruta predeterminadaNo s'ha
donat cap raó per enviar un activador a radvdCorrecteS'hauria
d'establir PHYSDEV per al dispositiu ${DEVICE}El fitxer per al pid
'$pidfile' està buit, no es pot enviar un activador a
radvdReinicieu la xarxa fent '/sbin/service network
restart'S'està assignant el nom ${HOSTNAME} a l'ordinador:
No s'ha especificat l'adreça del servidor a
/etc/sysconfig/netconsoleS'està configurant un nou fitxer de
configuració ${PEERCONF}S'està aturant la interfície $i:
S'està aturant la interfície loopback: L'activació del
dispositiu de túnel '$device' no funcionaLa creació del
dispositiu túnel '$device' no ha funcionatL'habilitació
del dispositiu túnel 'sit0' no funcionaError desconegutNo
s'ha implementat cap mecanisme '$mechanism' per enviar un
activador a radvdLa raó '$reason' no està implementada per a
enviar un activador a radvdLa selecció '$selection' especificada
(arg 2) no està implementadaForma d'ús: $0
{start|stop|reload|restart|showsysctl}Forma d'ús: $0
{start|stop|status|restart|condrestart}Forma d'ús: $0
{start|stop|status|restart|reload|force-reload}Forma d'ús: ifup
<nom del dispositiu>Forma d'ús: killproc [-p fitxerPID] [ -d
retard] {programa} [-signal]Forma d'ús: pidfileofproc {programa}Forma
d'ús: pidofproc [-p fitxerPID] {programa}Forma d'ús: status [-p
fitxerPID] {programa}Forma d'ús: sys-unconfigEls usuaris no poden
controlar aquest dispositiu.Normalment s'hauria d'habilitar 6to4
i el reenviament RADVD IPv6, però no ho estanAvís AVÍSAvís: la
configuració de MTU '$IPV6TO4_MTU' per a 6to4 excedeix el límit
màxim de '$tunnelmtu', s'ha ignoratAvís: la interfície
'tun6to4' no implementa 'IPV6_DEFAULTGW', s'ha
ignoratAvís: ipppd (kernel 2.4.x i inferiors) no permet que l'IPv6
faci servir l'encapsulació 'syncppp'Avís: l'enllaç
no implementa IPv6 quan es fa servir l'encapsulació
'rawip'adsl-start no existeix o no és executable per a
${DEVICE}S'ha produït un error a $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END
no concordenS'ha produït un error en $FILE: IPADDR_START és més
gran que IPADDR_ENDs'ha produït un error a $FILE: ja s'ha trobat
el dispositiu $parent_device:$DEVNUM en $devseenS'ha produït un error
a $FILE: ja s'ha trobat l'adreça IP $IPADDR en $ipseenS'ha
produït un error a $FILE: no s'ha especificat el dispositiu o
l'adreça IPerror a $FILE: el nombre de l'àlies no és
vàlidS'ha produït un error a ifcfg-${parent_device}:
fitxersS'està sortint de l'ifup-ppp per a ${DEVICE}ifup-ppp per
a ${DEVNAME} està sortints'ha carregat el mòdul netconsoleno
s'ha carregat el mòdul netconsolenetconsole: no es pot resoldre
l'adreça MAC de $SYSLOGADDRNo existeix el pppd o no és
executablepppd no existeix o no és executable per a ${DEVICE}S'ha
iniciat el pppd per a ${DEVNAME} al ${MODEMPORT} a ${LINESPEED}El control
radvd està habilitat, però la configuració no està completadaradvd no
està instal·lat correctament, ha fallat l'activadorForma d'ús:
$0 <dispositiu-de-xarxa>forma d'ús: ifdown <nom del
dispositiu>Forma d'ús: ifup-aliases <dispositiu-de-xarxa>
[<parent-config>]
forma d'ús: ifup-routes <dispositiu-xarxa> [<sobrenom>]