Spade
Mini Shell
| Directory:~$ /usr/share/locale/ca/LC_MESSAGES/ |
| [Home] [System Details] [Kill Me] |
����$\I�a�a�a bb"b$/b!Tb5vb%�b�b#�bc#,cPc#lc�c�c�c
�c �c'
d72djd�d�d�d�d>�d1eLeSe [eee�e&�e
�e�e(f-/f.]f/�f�f�f-�f$g);gegzg
�g'�g�g�gh 8h!Yh0{h�h�h�hii'9i
ai!�i"�i2�i,�i'j"Fj*ij�j<�j�j7�j45k'jk#�k)�k#�k0l.5l4dl�lR�lm%m(;m*dm�m#�m,�m�m
n=nTn%jn-�n/�n�noo5o#Ho&lo �o�o�o �o�o��o2�r
uuu"u+u&0uWuvu/�u0�u�u-�u &vY0v%�v*�v5�v4wFwKw[w_wkw<xw9�w:�wH*xHsx�x�x�x
�x3y9y@y0Oy.�y*�y�y&�yz#z*z Gz
Qz\zwz$�z�z%�z.{50{(f{4�{
�{�{�{|+*|V|k|�| �|�|�|�|�|}
}-}2}9}E} K}U}Z}j}}}�}�} �}&�}�}�}�}�}~,~A~I~\~s~�~ �~
�~
�~)�~+�~,)H+rA���
�,(�0U�,��:������!�&>�9e�4��#ԁ#���$:�_�z�����%�
� 0�Q�q���'��'ك&� (�
I�j�q���������#�15�8g���
������XDž
�.'�'V�"~���1���%���4�L�U�'k�-��=��"��)"�L�(b�����/��*�&�7�;�D�V�f�x�&������#Ή�0�*C�#n������JE�A���Ҍ���Z]�k��6$�][����9��I����
����ؗ�������y�b��'b�"��
��'���0��
0�;�
J�k�>��)ŝ2�2"�BU�����Ϟ��!�#:�^�
{���+��.ޟ
�#
�&D�0k�.��5ˠA�'C�%k�'��.��,�,�1B�)t�����7ۢ[�#o�8��3̣(�0)�+Z�/��&��*ݤ�%'�M�-k�����ץ'���1<�>n�6��>�5#�0Y�!����˧��<(�6e�/��,̨!��3�#O�*s�(��*ǩ!�!�%6�%\�.��(��*ڪ'�!-�
O�0p�)��˫#�#
�#1�/U�!����Ĭ;�5�
U�(v�)��%ɭ)�+�(E�#n�!����$Ԯ��(�)@�)j�����-ѯ��"�6�)T�8~���а�!�$#�H�e�+��!��Jѱ�%�<�?L���)��$Ҳ��"�&8�*_�<��=dz+�#1�U�5l�,��)ϴ+��)%�,O�'|�+��;е0�,=�;j�0��,!�-&�"T�
w�
��+��+��
"�0�6�S�!p���������Ƹ߸���
�&� C�d�i�r�����
�� ɹLӹ �5�H�"[�#~�-��к�ٺn�$u�A��
ܻA�)�?�1X���������ɼ ��
�(?�)h�!��0��!��B#�f���������7��4�7&�,^�,����ȿؿ
�
��
�5"�X�o�������������4�0��9-�0g�/��4�����,�>�E�Z�o���!����#�����$�(@�*i�!��#��=���)-�W�0[���������"���7�R�q����e�����
��/��(��(�@�&O�v�������������
�"�=� @�!J�l�x�����<��8��'�+�$/�&T�!{�����2������
��-�I�O�`�g�p�-��
��N�� ��1�Q�q�x�+��%����$����"�Z2���
����������+��+"�N�Z�r�����3����(��
�����$��'���1�4=� r�|���������/����
�
!�)B�l�
q�,���"��&�����#�
+�5L�:��K��E �>O�E��@��N�Ed�F��H��D:�� ����������F��,�'9�7a�7��C��D�$Z�5�1��;��q#�`��.��-%�)S�*}�*��*��)��+(�,T�*��)��(��0��*0�7[�/��0��/��
$�1E�Hw�B��G�>K�&����*��,��
�<�W�)u�"��C��B�I�5a���S��6��3�P�p�S������E��*<�g�
k���%������+�.7�+f�������
�������$�;�+S��_��������M��2���
���V���@��>�4>�s�Q|�X���'�� ������������������4��n�bK���Np��>M<�}�~G}��Dk�9%T$z�������
��)$5Zs�������4!K mw������9�1+ 4] &� '� A� N#
1r
&�
2�
&�
%77Jo;�<�>3KrH�&
J.
Fy
<�
c�
0a@�!�
�39IVj}�������*(70`�:��D7>|�� �
����
����!�&�")=7C4{3��+�O+ {��
�%��%� "C+X
�&�
��!�$119�k��/���
�(�) 1;[:s#���
&&M
_m�$�:����&�0"4S�����D *Ny��'�)�Wv��7��92P+�*�
�%�$! F ` #{ 3� � �
!-!I!'d!�!�!
�!�!�!�!&"$:"_"(p"
�"�"3�"##0#&@#+g#�#�#W�#��#V�%B�&13'e'}'�'#�'�'#�'�'�' ((:(I(U(Y($\(!�(!�(�(�( �(��(�u)5:*p*�*�*�*�*�*0�*++!<+#^+.�+��+ 9,
C,0N-/3�/�/�/�/2
2>2O2f2�w2U�2-Q3-3'�3�3,�3549J4�4�4�4�4-�4-�45"15-T5D�59�5)6(+61T6�65�6=�6F7M7U7$j7�7 �7?�7:�7")8:L8 �9(�9�9
�9��9u;�; �;�;�;,�;-<C.</r<�<*�<!�<*=!:=.\=$�=�=�=�="�=/>ED>
�>�>!�>�>?L?$h?�?�? �?�?&�?-�?(@B@+a@;�@<�@:AAAWA1nA(�A)�A�A&B&3B0ZB�B%�B$�B&�B'C<@C%}C�C"�C�CD*#D'ND-vD)�D<�D5E(AE*jE0�E�EL�E!(FEJFL�F+�F' G+1G&]GA�G/�G4�G+HeFH�H0�H3�H@-I6nI5�IA�I'J%EJkJ�J*�J7�JA KKKbKK�K/�K/�KL&L,L?L$LL]qL{�OKRMRUReRmR/rR%�R�R;�R7"SZS/bS �So�S*T47T<lT;�T�T�T�T�T
UMUJeUS�U]V]bV�V�V'�VW;!W]WdW5qW3�W,�WX&X8X
@X)KXuX}X&�X*�X,�X"Y.3Y.bY=�Y&�Y(�Y#Z
CZQZlZ5�Z�Z�Z#�Z
["[:[S[o[!�[
�[ �[�[
�[�[ �[ �[�[\\#\2\G\)P\z\�\
�\�\&�\!�\�\]](5]%^] �]�]�]3�]5�]6!^2X^8�^J�^_$_"C_5f_:�_7�_?`
O`"]`�`&�`/�`G�`C&a+ja1�a+�a.�a%#b)Ib(sb&�b+�b1�b0!c0Rc0�c,�c,�c8d8Gd7�d-�d-�dee
/e-Pe~e�e!�e
�e�e�e�e;fF@f �f�f�f�fr�f
$g8/g5hg1�g�gL�g8h=Oh�h
�h�h�h$�h.i4Cixi2�i�iL�i1jDj8[j0�j2�j�j�jkk0kDk4Mk�k�k(�k+�kAl;Jl*�l�l��lNqmv�m�7o��o��qq^sK�scu��uhbvb�w.y�MyDz�a{#^|+�}��~R�CҀL�
c�3n���9��
����2�JP�+��>ǂ8�M?�����ȃ��
�(;�d�"����4��7�*�'?�"g�6��8��D��K?�+��/��-�8�2N�>��@��7�+9�,e�H��xۈ-T�M��?Љ3�9D�6~�8��1�8
�$Y�-~�+��<؋&�)<�+f�3��)ƌ?�E0�7v�E��6�4+�!`�3��!��$؎!��Q�Kq�W��;�+Q�:}�'��5�.�*E�)p�)��3đ/��:(�4c�5��6Β6�-<�=j�5��!ޓ)�)*�'T�8|�'��#ݔ"�E$�Bj�+��.ٕ5�1>�9p�=��4�.�,L�.y�2��,ۗ,�.5�,d�
��!��9Ԙ�+#�"O�5r�A���
�*�E�)e�$��%��5ښ#�[4�������Iě�5-�0c�)��+��/�3�YN�T��7��+5�a�C~�=8�:9�.t�0��2ԟ6�Q>�H��9٠N�Db�5��*ݡ+�+4�K`�H��B��88�q�����#��#£/�$�
;�I�P�&]�����.��Ԥ-�5�K�Q�#a�,��"��
ե�b�L�d�w�'��D��M�� E��O�ڧ+�M
�
[�Lf���Ȩ5���
-�-;�"i�'��"��(שQ�RR�%��:˪.�&5�N\�'��&ӫ��
��B�9Z�9��2ά2�4�"H�k�"����'��Iޭ(�G�Y�j�q�z�~�+��R��T�tY�nίX=�^������ �?�N�W�l���#��-���,�'�)@�#j�7��/Ʋ1��*(�XS���4ȳ
��?�$K�5p���!��'ߴ�#�'>�f���������7�)�6F�}�5��÷
ڷ#�(�5�L�%c�����ø ˸0ո
��0�
L�JZ�F����<�71�8i���!��7Ⱥ��+�<�
\�}���������Fû
�X�p�!�(��)ʼ� ��1�+7� c�6m���
ýѽj�Q�)V���������4;4�7�C�`�
}���D���:�-��<��>�1� K�2U�;��
�����%�*8�6c�$�� ����+��4�:�A�6W���*��M���-�D�4J�G�O��e�_}�N��b,�U��K��[1�Q��\��Y<�����
��������A��6$�+[�6��3��C��I6�#��;��4��4�|J�k��+3�+_�'��(��(��(�+.�'Z�,��+��(��&�4+�&`�3��/��-��,�F�;f�N��L��Q>�D��-���1�1Q�!����3��,��$�BC�F����;��$�b<�5����!��!�]8�����a��;�J�*N�+y�5��$��-�D.�6s�4��
��$���*�);�)e�����"��4���{
����{�P��1������c��R�g�a��-��n����t�
��8������������������-���z���)������Z�Q:�M�����[������p3'�%�"�(5:I[gk�@�/�)
:H
Yz�����!(!Ceq������?�4�C.6r+�J�P
9q'�4�'0BHQ�S�T1C�X�^#/�_�[ @n �� 60
Wg
�
�
�
'.AZrv|%����*+6@b!�:�
$
#@
Kd
O�
$5;GZb
h*sC���REYH�#�5NB ����;�"5=&s
�A� �-*5`+x���
�1����>���."Q c
mJx1�@�96p�.�1�*$@e'mC���5�717i�'�%�'�'LE>�'�5�/1N>�g�,'To7�+�)�$FA?�:�4
.8 *g !� � )� I�
"G!j!*�!>�!�!*"."6""<"!_"�"�"4�"-�"#E#3d#�#F�#6�#6$+J$7v$�$�$`�$�'%p�&JN(:�(�(�(�(2�(1)7Q)�)�)�)"�)
�)�)****&9*$`*�*�*�*��*�X+JM,�,$�,�,*�,-2-<E-�-&�-2�-B�-�1.
�.*�.h�/'f2<�2)�2�2W3_5#f5�5�5�5��5r|60�6L
7>m7-�7=�7H8Ga8�8�8�8�84�84&9[9'z9<�9H�9<(:4e:.�:?�:
;:;DR;M�;
�;�;<
<-J<
x<K�<F�<*=_D=�>D�>�>�>p��(.�%tG,��P�E��cEA��O�+q��L����Fh$qzF`�7sI��*����I�kS��n�F�4��E��Z*D?Z�`�=������\B?,N'SrR���a�\Y]�����~�1�@6�:��df]WF
�x<dk�A��Ts�Z���a`�k�������{
9����H�L��t�}&#|f?VH8�6��,��_����xc�-9OF��8b����TYG
A�<{��M��=�DK�����C�'/����d4����}�.�Z������^�>U�����<�d�`�2�mc�
5=���L
�A�/��+0��1�g!bJ^6B� ��"���v>���A�]��o�=��&�����k�/�CX_&�x1M�jj��j8���y$(�z��W�������������eP1�;�a�G2���Xy~�)����3~HRg.��RG�����������>��*OJ�� ���qlN��f�w*H;r��V4�������v�)#���L3�V�l<U��a�_��n@�����E�������?� j
9
X
�u �Y�n�
]z!�
�2��,>T���c��X�"���"�K��$��Q�Sp��!�u'�m�Cs5��y�]�� � p�8����i+�^S��0�d?�{#��W6By���O�����K=2���z���+�t�xL�/(����tv�}Z�Q��u���|%���4�3�[���v���i���7D�-
��0u�R:HMc^����J��3O��U�h�K�T��,[���5�x���SPn)���YIo���}�8��anw���h'h����^���(�e��1��hgUR��@wr��jrB���J��(|@��"�:�W�7����`r�m��wb6��l5�gleDq���{�;9Bt��\:5����K"zN�b+l��\����M��!�9��NQE����}U
T
��-�)&Q��0����C%!�0���G�2)C�g��P|<7ow��%>P��#$[��VW;y_�v�p�_�ioe���s@�{.��%�3D�-�-ku�����m�p��\V~&��NM��i.I���fe[��Q
����|fm�����is�/��;X4��~����b:7I�o���q������'��#����[�JY�$�*�#
Created by NetworkManager
# Merged from %s
%d (key)%d (passphrase)%d (unknown)%d is greater than local port max %d%d.
DNS server address is invalid%d. IP address has 'label' property
with invalid type%d. IP address has invalid label '%s'%d. IP
address is invalid%d. IPv4 address has invalid prefix%d. IPv4 address is
invalid%d. IPv6 address has invalid prefix%d. IPv6 address is invalid%d.
route cannot be a default route%d. route has invalid prefix%d. route is
invalid%s (%s) cloned as %s (%s).
%s Network%s is already running (pid %ld)
%s is incompatible with static WEP keys%s. Please use --help to see a list
of valid options.
%s: connection profile changed
%s: connection profile created
%s: connection profile removed
%s: device created
%s: device removed
%s: don't retry loading plugin which already failed previously%s:
using connection '%s'
%u MHz%u Mb/s%u Mbit/s'%d' is not a valid channel'%d'
is not a valid tunnel mode'%d' is out of valid range
<128-16384>'%d' value is out of range
<0-3>'%ld' is not a valid channel'%s' can only be
used with '%s=%s' (WEP)'%s' connection requires
'%s' or '%s' setting'%s' connections require
'%s' in this property'%s' contains invalid char(s) (use
[A-Za-z._-])'%s' has to be alone'%s' is ambiguous
(%s)'%s' is neither an UUID nor an interface name'%s'
is not a VPN connection profile'%s' is not a name of any exiting
profile'%s' is not a number'%s' is not a valid DCB
flag'%s' is not a valid Ethernet MAC'%s' is not a valid
Ethernet port value'%s' is not a valid FQDN'%s' is not
a valid IBoIP P_Key'%s' is not a valid IP address'%s'
is not a valid IP%c address'%s' is not a valid IPv%c
address'%s' is not a valid IPv4 address for '%s'
option'%s' is not a valid MAC address'%s' is not a
valid UUID'%s' is not a valid Wi-Fi mode'%s' is not a
valid band'%s' is not a valid channel'%s' is not a
valid channel; use <1-13>'%s' is not a valid duplex
value'%s' is not a valid hex character'%s' is not a
valid interface name'%s' is not a valid interface name for
'%s' option'%s' is not a valid number (or out of
range)'%s' is not a valid tunnel key'%s' is not a valid
value for '%s''%s' is not a valid value for the
property'%s' is not valid'%s' is not valid WEP key (it
should be 5 or 13 ASCII chars)'%s' is not valid WPA
PSK'%s' is not valid master; use ifname or connection
UUID'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be
provided'%s' is not valid; use
<option>=<value>'%s' is not valid; use [%s] or
[%s]'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]'%s' is
now the primary connection
'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)'%s'
not a number between 0 and %u (inclusive)'%s' not a number
between 0 and %u (inclusive) or %u'%s' not among
[%s]'%s' not compatible with %s '%s', please change the
key or set the right %s first.'%s' option is empty'%s'
option is only valid for '%s=%s''%s' option is only
valid with mode '%s''%s' option requires '%s'
option to be set'%s' option should be string'%s'
requires setting '%s' property'%s' security requires
'%s' setting presence'%s' security requires
'%s=%s''%s' value doesn't match
'%s=%s''%s': invalid group ID'%s': invalid
user ID'%s=%s' is incompatible with '%s >
0''%s=%s' is not a valid configuration for
'%s''%u' flags are not valid; use combination of
%s'%u': invalid mode'--order' argument is missing(%s):
Invalid IID %s
(No custom routes)(No support for dynamic-wep yet...)(No support for
wpa-enterprise yet...)(default)(none)(unknown error)(unknown), neither a
valid setting name---[ Main menu ]---
goto [<setting> | <prop>] :: go to a setting or
property
remove <setting>[.<prop>] | <prop> :: remove setting or
reset property value
set [<setting>.<prop> <value>] :: set property
value
describe [<setting>.<prop>] :: describe property
print [all | <setting>[.<prop>]] :: print the connection
verify [all | fix] :: verify the connection
save [persistent|temporary] :: save the connection
activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the
connection
back :: go one level up (back)
help/? [<command>] :: print this help
nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration
quit :: exit nmcli
---[ Property menu ]---
set [<value>] :: set new value
add [<value>] :: add new option to the property
change :: change current value
remove [<index> | <option>] :: delete the value
describe :: describe property
print [setting | connection] :: print property (setting/connection)
value(s)
back :: go to upper level
help/? [<command>] :: print this help or command
description
quit :: exit nmcli
00 (NONE)0 (disabled)0 (none)1024802.1X supplicant configuration
failed802.1X supplicant disconnected802.1X supplicant failed802.1X
supplicant took too long to authenticate802.1x setting requires
'wpa-eap' key management802.3ad===| nmcli interactive connection
editor |===A (5 GHz)A connection with a '%s' setting must have
the slave-type set to '%s'. Instead it is '%s'A
dependency of the connection failedA password is required to connect to
'%s'.A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridgeA
secondary connection of the base connection failedADSLADSL connectionARPARP
targetsAccess PointAccess point does not support 802.1x but setting
requires itAccess point does not support PSK but setting requires itAccess
point is unencrypted but setting specifies securityAccess point mode is
Ad-Hoc but setting requires Infrastructure securityAccess point mode is
Infrastructure but setting requires Ad-Hoc securityActivateActivate a
connectionActivate connection detailsActive BackupActive connection removed
before it was initializedAd-HocAd-Hoc NetworkAd-Hoc mode is incompatible
with 802.1x securityAd-Hoc mode is incompatible with LEAP securityAd-Hoc
mode requires 'open' authenticationAdaptive Load Balancing
(alb)Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)AddAdd...Adding a new
'%s' connectionAddressesAging timeAllow BSD data compressionAllow
Deflate data compressionAllow control of network connectionsAllowed
authentication methods:Allowed values for '%s' property: %s
An authentication session is already underway.An http(s) address for
checking internet connectivityAn interface name and UUID are required
Are you sure you want to delete the connection '%s'?Ask for this
password every timeAuthenticationAuthentication error: %s
Authentication message: %s
Authentication required by wireless networkAutoIP service errorAutoIP
service failedAutoIP service failed to startAutomaticAutomatic
(DHCP-only)Automatically connectAvailable properties: %s
Available settings: %s
Available to all usersB/G (2.4 GHz)BONDBRIDGEBRIDGE
PORTBSSIDBluetoothBondBond connectionBond connection %dBridgeBridge
connectionBridge connection %dBroadcastCA certificate must be in X.509
formatCDMA connectionCHAPCancelCannot create '%s': %sCannot set
'%s' without '%s'Carrier/link changedChannelCloned MAC
addressClosing %s failed: %s
Config directory locationConfig file
locationConnectedConnectingConnecting...Connection '%s' (%s)
successfully added.
Connection '%s' (%s) successfully deleted.
Connection '%s' (%s) successfully modified.
Connection '%s' (%s) successfully saved.
Connection '%s' (%s) successfully updated.
Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)
Connection UUIDConnection is already activeConnection profile
detailsConnection removed before it was initializedConnection sharing via a
protected Wi-Fi networkConnection sharing via an open Wi-Fi
networkConnection successfully activated (D-Bus active path: %s)
ConnectivityConnectivity is now '%s'
CookieCould not activate connection: %sCould not contact NetworkManager:
%s.
Could not create editor for connection '%s' of type
'%s'.Could not create editor for invalid connection
'%s'.Could not create temporary file: %sCould not daemonize: %s
[error %u]
Could not decode private key.Could not delete connection '%s':
%sCould not find "%s" binaryCould not generate random data.Could
not load file '%s'
Could not parse argumentsCould not re-read file: %sCouldn't convert
password to UCS2: %dCouldn't decode PKCS#12 file: %dCouldn't
decode PKCS#12 file: %sCouldn't decode PKCS#8 file: %sCouldn't
decode certificate: %dCouldn't decode certificate: %sCouldn't
initialize PKCS#12 decoder: %dCouldn't initialize PKCS#12 decoder:
%sCouldn't initialize PKCS#8 decoder: %sCouldn't verify PKCS#12
file: %dCouldn't verify PKCS#12 file: %sCreateCurrent DHCPv4
addressCurrent nmcli configuration:
DCB or FCoE setup failedDHCP client errorDHCP client failedDHCP client
failed to startDNS serversDSLDSL authenticationDSL connection %dDUN
connection must include a GSM or CDMA settingDUN requested, but Bluetooth
device does not support DUNDatagramDeactivateDeleteDestinationDetect a
slave connection with '%s' set and a port type '%s'.
'%s' should be set to '%s'DeviceDevice '%s'
successfully activated with '%s'.
Device '%s' successfully disconnected.
Device '%s' successfully removed.
Device LLDP neighborsDevice MAC (%s) is blacklisted by the
connection.Device detailsDevice disconnected by user or clientDevice is now
managedDevice is now unmanagedDisabledDisconnected by D-BusDo you also want
to clear '%s'? [yes]: Do you also want to set '%s' to
'%s'? [yes]: Do you want to provide it? %sDo you want to provide
them? %sDo you want to remove them? [yes] Doesn't look like a PEM
private key file.Don't become a daemonDon't become a daemon, and
log to stderrDon't print anythingDynamic WEP (802.1x)Dynamic WEP
requires 'ieee8021x' key managementDynamic WEP requires
'open' authenticationDynamic WEP requires an 802.1x
settingEAPETHERNETEdit '%s' value: Edit ConnectionEdit a
connectionEdit...Editing existing '%s' connection:
'%s'Editor failed: %sEnable IGMP snoopingEnable STP (Spanning
Tree Protocol)Enable or disable Wi-Fi devicesEnable or disable WiMAX mobile
broadband devicesEnable or disable mobile broadband devicesEnable or
disable system networkingEnter '%s' value: Enter a list of IPv4
addresses formatted as:
ip[/prefix], ip[/prefix],...
Missing prefix is regarded as prefix of 32.
Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24
Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.
Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4
Enter a list of IPv4 routes formatted as:
ip[/prefix] [next-hop] [metric],...
Missing prefix is regarded as a prefix of 32.
Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.
Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).
Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254
10.1.2.0/24
Enter a list of IPv6 addresses formatted as:
ip[/prefix], ip[/prefix],...
Missing prefix is regarded as prefix of 128.
Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b
Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration
method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any)
returned by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the
'shared' or 'link-local' IPv6 configuration methods, as
there is no upstream network. In all other IPv6 configuration methods,
these DNS servers are used as the only DNS servers for this connection.
Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1
Enter a list of IPv6 routes formatted as:
ip[/prefix] [next-hop] [metric],...
Missing prefix is regarded as a prefix of 128.
Missing next-hop is regarded as "::".
Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).
Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64
2001:db8:beef::3 2
abbe::/64 55
Enter a list of S/390 options formatted as:
option = <value>, option = <value>,...
Valid options are: %s
Enter a list of bonding options formatted as:
option = <value>, option = <value>,...
Valid options are: %s
'mode' can be provided as a name or a number:
balance-rr = 0
active-backup = 1
balance-xor = 2
broadcast = 3
802.3ad = 4
balance-tlb = 5
balance-alb = 6
Example: mode=2,miimon=120
Enter a list of subchannels (comma or space separated).
Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22
Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted
as:
[user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...
The items can be separated by commas or spaces.
Example: alice bob charlie
Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data
quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:
'true','yes','on' to set the connection as
metered
'false','no','off' to set the connection as
not metered
'unknown' to let NetworkManager choose a value using some
heuristics
Enter bytes as a list of hexadecimal values.
Two formats are accepted:
(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one
byte
(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with
optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).
Examples: ab0455a6ea3a74C2
ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2
Enter connection type: Enter file path to CA certificate (optionally
prefixed with file://).
[file://]<file path>
Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.
Example: /home/cimrman/cacert.crt
Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally
prefixed
with file://).
[file://]<file path>
Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.
Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt
Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).
[file://]<file path>
Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.
Example: /home/cimrman/jara.crt
Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally
prefixed
with file://).
[file://]<file path>
Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.
Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt
Enter path to a private key and the key password (if not set yet):
[file://]<file path> [<password>]
Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.
Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely
Enter secondary connections that should be activated when this connection
is
activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli
transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only
supports
VPNs as secondary connections at the moment.
The items can be separated by commas or spaces.
Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7
Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or
key, and 2 or passphrase.
Error initializing certificate data: %sError updating secrets for %s: %s
Error: %s
Error: %s - no such connection profile.Error: %s argument is missing.Error:
%s properties, nor it is a setting name.
Error: %s.Error: %s: %s.Error: '%s' argument is missing.Error:
'%s' cannot repeat.Error: '%s' is not a valid
monitoring mode; use '%s' or '%s'.
Error: '%s' is not an active connection.
Error: '%s' is not valid argument for '%s'
option.Error: '%s' setting not present in the connection
Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed
field: %s)Error: 'autoconnect': %s.Error: 'connection
show': %sError: 'device lldp list': %sError: 'device
show': %sError: 'device status': %sError: 'device
wifi': %sError: 'file' argument is required.Error:
'general logging': %sError: 'general permissions':
%sError: 'managed': %s.Error: 'monitor' command
'%s' is not valid.Error: 'networking' command
'%s' is not valid.Error: 'save': %s.Error:
'type' argument is required.Error: <new name> argument is
missing.Error: <setting>.<property> argument is missing.Error:
Access point with bssid '%s' not found.Error: Argument
'%s' was expected, but '%s' provided.Error: BSSID to
connect to (%s) differs from bssid argument (%s).Error: Cannot activate
connection: %s.
Error: Connection activation failed.
Error: Connection activation failed: %sError: Connection activation failed:
(%d) %s.
Error: Could not create NMClient object: %s.Error: Device '%s'
(%s) deletion failed: %s
Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s
Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device.Error: Device
'%s' not found.Error: Device '%s' not found.
Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode.Error:
Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check
NetworkManager Wi-Fi plugin.Error: Device activation failed: %sError:
Device activation failed: device was disconnectedError: Failed to activate
'%s' (%s) connection: %s
Error: Failed to add '%s' connection: %sError: Failed to
add/activate new connection: %sError: Failed to modify connection
'%s': %sError: Failed to save '%s' (%s) connection: %s
Error: Failed to scan hidden SSID: %s.Error: Failed to setup a Wi-Fi
hotspot: %sError: Invalid 'password': %s.Error: NetworkManager is
not running.Error: No Wi-Fi device found.Error: No access point with BSSID
'%s' found.Error: No arguments provided.Error: No connection
specified.Error: No interface specified.Error: No network with SSID
'%s' found.Error: No property specified.Error: Option
'%s' is unknown, try 'nmcli -help'.Error: Option
'--pretty' is mutually exclusive with '--terse'.Error:
Option '--pretty' is specified the second time.Error: Option
'--terse' is mutually exclusive with '--pretty'.Error:
Option '--terse' is specified the second time.Error: Parameter
'%s' is neither SSID nor BSSID.Error: SSID or BSSID are
missing.Error: Timeout %d sec expired.Error: Unexpected argument
'%s'Error: Unknown connection '%s'.Error: Unknown
parameter %s.Error: band argument value '%s' is invalid; use
'a' or 'bg'.Error: bssid argument value '%s'
is not a valid BSSID.Error: cannot delete unknown connection(s): %s.Error:
channel '%s' not valid for band '%s'.Error: channel
requires band too.Error: connection is not saved. Type 'save'
first.
Error: connection is not valid: %s
Error: connection verification failed: %s
Error: extra argument not allowed: '%s'.Error: failed to create
temporary file %s.Error: failed to export '%s': %s.Error: failed
to import '%s': %s.Error: failed to load VPN plugin: %s.Error:
failed to load connection: %s.Error: failed to read temporary file
'%s': %s.Error: failed to reload connections: %s.Error: failed to
remove value of '%s': %s
Error: failed to set '%s' property: %s
Error: failed to set hostname: %sError: failed to set logging: %sError:
invalid '%s' argument: '%s' (use on/off).Error: invalid
<setting>.<property> '%s'.Error: invalid argument
'%s'
Error: invalid connection type; %s
Error: invalid connection type; %s.Error: invalid extra argument
'%s'.Error: invalid or not allowed setting '%s':
%s.Error: invalid property '%s': %s.Error: invalid property: %s
Error: invalid property: %s%s
Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.
Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]
Error: invalid setting name; %s
Error: missing argument for '%s' option.Error: missing setting
for '%s' property
Error: no active connection provided.Error: no argument given; valid are
[%s]
Error: no setting selected; valid are [%s]
Error: not all active connections found.Error: not all connections
deleted.Error: not all connections found.Error: not all devices
deleted.Error: not all devices disconnected.Error: not all devices
found.Error: only these fields are allowed: %sError: openconnect failed
with signal %d
Error: openconnect failed with status %d
Error: openconnect failed: %sError: openconnect failed: %s
Error: polkit agent initialization failed: %sError: property %s
Error: property '%s' is not known.Error: save-confirmation: %s
Error: secret agent initialization failedError: setting '%s' is
mandatory and cannot be removed.
Error: show-secrets: %s
Error: ssid is too long.Error: status-line: %s
Error: the connection is not VPN.Error: unknown extra argument:
'%s'.Error: unknown setting '%s'
Error: unknown setting: '%s'
Error: value for '%s' argument is required.Error: value for
'%s' is missing.Error: wep-key-type argument value '%s'
is invalid, use 'key' or 'phrase'.EthernetEthernet
connection %dEthernet deviceExit immediately if NetworkManager is not
running or connectingFQDN to send to DHCP serverFailed to convert
'%s' value '%s' to uintFailed to decode PKCS#8 private
key.Failed to decode certificate.Failed to decrypt the private key.Failed
to decrypt the private key: %d.Failed to decrypt the private key: %s
(%s)Failed to decrypt the private key: decrypted data too large.Failed to
decrypt the private key: unexpected padding length.Failed to determine AP
security informationFailed to encrypt the data: %s (%s)Failed to encrypt:
%d.Failed to finalize decryption of the private key: %d.Failed to find
expected PKCS#8 end tag '%s'.Failed to find expected PKCS#8 start
tag.Failed to find interface index for %s (%s)
Failed to initialize the MD5 context: %d.Failed to initialize the MD5
engine: %s (%s)Failed to initialize the crypto engine.Failed to initialize
the crypto engine: %d.Failed to initialize the decryption cipher context:
%s (%s)Failed to initialize the decryption cipher slot.Failed to initialize
the decryption context.Failed to initialize the encryption cipher context:
%s (%s)Failed to initialize the encryption cipher slot.Failed to initialize
the encryption context.Failed to read configuration: %s
Failed to register with the requested networkFailed to select the specified
APNFailed to set IV for decryption.Failed to set IV for encryption.Failed
to set symmetric key for decryption.Failed to set symmetric key for
encryption.File to import: Forward delayGROUPGSM Modem's SIM PIN
requiredGSM Modem's SIM PUK requiredGSM Modem's SIM card not
insertedGSM Modem's SIM wrongGSM connectionGVRP, GatewayGateway
certificate hashGroup passwordHairpin modeHash length too long (%d >
%d).Hello timeHex-encoded DHCPv4 client IDHex-encoded Interface
IdentifierHideHostnameHostname set to '%s'
Hostname to send to DHCP serverHotspot password: %s
INFINIBANDIP TunnelIP configuration could not be reserved (no available
address, timeout, etc.)IP tunnel connectionIPv4 CONFIGURATIONIPv6
CONFIGURATIONIPv6 SLAAC address generation modeIV contains non-hexadecimal
digits.IV must be an even number of bytes in length.IdentityIf you are
creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does not appear
in the list, you may not have the correct VPN plugin installed.IgnoreIgnore
automatically obtained routesIgnoring unrecognized log domain(s)
'%s' passed on command line.
InfiniBandInfiniBand P_Key connection did not specify parent interface
nameInfiniBand connectionInfiniBand connection %dInfiniBand device does not
support connected modeInfraInterface(s): Interface: Internal config file
locationInvalid IPv4 address '%s'Invalid IPv4 address prefix
'%u'Invalid IPv6 address '%s'Invalid IPv6 address
prefix '%u'Invalid IV length (must be at least %d).Invalid IV
length (must be at least %zd).Invalid MAC in the blacklist: %s.Invalid
configuration option '%s'; allowed [%s]
Invalid device Bluetooth address.Invalid device MAC address.Invalid option.
Please use --help to see a list of valid options.Invalid routing metric
'%s'Invalid verify option: %s
JSON configurationKeyLEAPLEAP authentication is incompatible with 802.1x
settingLEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc modeLEAP
authentication requires IEEE 802.1x key managementLEAP authentication
requires a LEAP usernameLEAP username requires 'leap'
authenticationLOOSE_BINDING, Link down delayLink monitoringLink up
delayLink-LocalList of plugins separated by ','Log domains
separated by ',': any combination of [%s]Log level: one of
[%s]MACVLAN connectionMII (recommended)MSCHAPMSCHAPv2MTUMVRP, Make all
warnings fatalMalformed PEM file: DEK-Info was not the second tag.Malformed
PEM file: Proc-Type was not first tag.Malformed PEM file: invalid format of
IV in DEK-Info tag.Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info
tag.Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'.Malformed PEM
file: unknown private key cipher '%s'.ManualMax ageMeshMethod
returned type '%s', but expected '%s'MetricMissing IPv4
addressMissing IPv6 addressMobile BroadbandMobile broadband connection
%dMobile broadband network passwordModeModem failed or no longer
availableModem initialization failedModem now ready and
availableModemManager is unavailableModify network connections for all
usersModify persistent global DNS configurationModify persistent system
hostnameModify personal network connectionsMonitoring connection activation
(press any key to continue)
Monitoring frequencyMust specify a P_Key if specifying parentN/ANecessary
firmware for the device may be missingNetwork registration deniedNetwork
registration timed outNetworkManager TUINetworkManager active
profilesNetworkManager connection profilesNetworkManager has
startedNetworkManager has stoppedNetworkManager is not
running.NetworkManager loggingNetworkManager monitors all network
connections and automatically
chooses the best connection to use. It also allows the user to
specify wireless access points which wireless cards in the computer
should associate with.NetworkManager permissionsNetworkManager
statusNetworkManager went to sleepNetworkingNetworkmanager is not running
(waiting for it)
Networkmanager is now in the '%s' state
Never use this network for default routeNew ConnectionNew connection
activation was enqueuedNew connection name: Next HopNo carrier could be
establishedNo custom routes are defined.No dial toneNo reason givenNo
service name specifiedNo such connection '%s'Not searching for
networksOKOLPC MeshOne custom route%d custom routesOpen SystemOpening %s
failed: %s
Output file name: PAN connectionPAN connections cannot specify GSM, CDMA,
or serial settingsPAN requested, but Bluetooth device does not support
NAPPAPPCIPEM certificate had no end tag '%s'.PEM certificate had
no start tag '%s'.PEM key file had no end tag
'%s'.PINPIN check failedPIN code is needed for the mobile
broadband devicePIN code requiredPPP CONFIGURATIONPPP failedPPP service
disconnectedPPP service failed to startPPPoEPPPoE
connectionParentPasswordPassword must be UTF-8Password provided, but key
was not encrypted.Password: Passwords or encryption keys are required to
access the wireless network '%s'.Path costPlease select an
optionPlugin file does not exist (%s)Plugin is not a valid file
(%s)PrefixPrimaryPrint NetworkManager configuration and exitPrint
NetworkManager version and exitPriorityPrivate key cipher '%s'
was unknown.Private key passwordProfile nameProperty name? Put
NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system power
management)QuitQuit after initial configurationREORDER_HEADERS, Radio
switchesRemoveRequire 128-bit encryptionRequire IPv4 addressing for this
connectionRequire IPv6 addressing for this connectionRound-robinRoute
priority for IPv4Route priority for IPv6RoutingSIM PIN was incorrectSIM
operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC codeSSIDSSID length is out of
range <1-32> bytesSSID or BSSID: Saving the connection with
'autoconnect=yes'. That might result in an immediate activation
of the connection.
Do you still want to save? %sSearch domainsSecret flags property
'%s' not foundSecrets were required, but not
providedSecuritySelect the type of connection you wish to create.Select the
type of slave connection you wish to add.Select...Send PPP echo
packetsServiceSet HostnameSet hostname to '%s'Set system
hostnameSetting '%s' is not present in the connection.
Setting name? SharedShared KeyShared connection service failedShared
connection service failed to startShowShow passwordSlave connections need a
valid '%s' propertySlavesSpecify the location of a PID fileState
file for no-auto-default devicesState file locationStatus of
devicesSuccessSystem config directory locationSystem policy prevents
control of network connectionsSystem policy prevents enabling or disabling
Wi-Fi devicesSystem policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile
broadband devicesSystem policy prevents enabling or disabling mobile
broadband devicesSystem policy prevents enabling or disabling system
networkingSystem policy prevents modification of network settings for all
usersSystem policy prevents modification of personal network settingsSystem
policy prevents modification of the persistent global DNS
configurationSystem policy prevents modification of the persistent system
hostnameSystem policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it
upSystem policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi
networkSystem policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi
networkTEAMTEAM PORTTUN connectionTeamTeam connectionTeam connection %dThe
Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match.The
Bluetooth connection failed or timed outThe IP configuration is no longer
validThe MACs of the device and the connection didn't match.The MACs
of the device and the connection do not match.The VLAN identifiers of the
device and the connection didn't match.The VXLAN identifiers of the
device and the connection didn't match.The Wi-Fi network could not be
foundThe connection and device differ in S390 subchannels.The connection
did not specify an interface name.The connection is not saved. Do you
really want to quit? %sThe connection profile has been removed from another
client. You may type 'save' in the main menu to restore it.
The connection profile has been removed from another client. You may type
'save' to restore it.
The connection was not a Bluetooth connection.The connection was not a
MAC-VLAN connection.The connection was not a VLAN connection.The connection
was not a VXLAN connection.The connection was not a Wi-Fi connection.The
connection was not a WiMAX connection.The connection was not a bond
connection.The connection was not a bridge connection.The connection was
not a generic connection.The connection was not a modem connection.The
connection was not a team connection.The connection was not a tun
connection.The connection was not a valid modem connection.The connection
was not an ADSL connection.The connection was not an Ethernet or PPPoE
connection.The connection was not an IP tunnel connection.The connection
was not an InfiniBand connection.The connection was not an OLPC Mesh
connection.The connection was not valid: %sThe device could not be readied
for configurationThe device is lacking Bluetooth capabilities required by
the connection.The device is lacking WPA capabilities required by the
connection.The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the
connection.The device is lacking capabilities required by the
connection.The device parent's management changedThe device was
removedThe device's active connection disappearedThe device's
existing connection was assumedThe device's parent changedThe dialing
attempt failedThe dialing request timed outThe error cannot be fixed
automatically.
The expected start of the responseThe hardware address of the device and
the connection didn't match.The interface names of the device and the
connection didn't match.The interface to manageThe interval between
connectivity checks (in seconds)The line is busyThe logging backend
configuration value. See logging.backend in NetworkManager.confThe mode of
the device and the connection didn't matchThe modem could not be
foundThe supplicant is now availableThere's no primary connection
Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default
value is 30)Transport modeTunType 'describe
[<setting>.<prop>]' for detailed property description.Type
'help' or '?' for available commands.USBUnable to add
new connection: %sUnable to delete connection: %sUnable to determine
private key type.Unable to save connection: %sUnable to set hostname:
%sUnexpected amount of data after encrypting.Unexpected failure to
normalize the connectionUnexpected failure to verify the
connectionUnknownUnknown command argument: '%s'
Unknown command: '%s'
Unknown errorUnknown log domain '%s'Unknown log level
'%s'Unknown parameter: %sUnknown parameter: %s
Unknown slave type '%s'Unknown/unhandled Bluetooth connection
typeUsageUsage: nmcli agent all { help }
Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.
Usage: nmcli agent polkit { help }
Registers nmcli as a polkit action for the user session.
When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and
gives
the response back to polkit.
Usage: nmcli agent secret { help }
Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires
a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli
running
and if a password is required asks the user for it.
Usage: nmcli agent { COMMAND | help }
COMMAND := { secret | polkit | all }
Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>
Clone an existing connection profile. The newly created connection will be
the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be
generated) and
id (provided as <new name> argument).
Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>
Delete a connection profile.
The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.
Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...
Deactivate a connection from a device (without preventing the device from
further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its
name,
UUID or D-Bus path.
Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>
Edit an existing connection profile in an interactive editor.
The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path
ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new
connection name>]
Add a new connection profile in an interactive editor.
Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]
Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.
The data are directed to standard output or to a file if a name is given.
Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]
Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually
editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its
latest
state.
Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>
([+|-]<setting>.<property> <value>)+
Modify one or more properties of the connection profile.
The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued
properties you can use optional '+' or '-' prefix to
the property name.
The '+' sign allows appending items instead of overwriting the
whole value.
The '-' sign allows removing selected items instead of the whole
value.
Examples:
nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek
nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr "192.168.1.2/24,
10.10.1.5/8"
nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4
nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1
nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr "abbe::cafe/56"
nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500
nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay
Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...
Monitor connection profile activity.
This command prints a line whenever the specified connection changes.
Monitors all connection profiles in case none is specified.
Usage: nmcli connection reload { help }
Reload all connection files from disk.
Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]
List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be
active if a device is using that connection profile. Without a parameter,
all
profiles are listed. When --active option is specified, only the active
profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual
page).
ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...
Show details for specified connections. By default, both static
configuration
and active connection data are displayed. It is possible to filter the
output
using global '--fields' option. Refer to the manual page for more
information.
When --active option is specified, only the active profiles are taken into
account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as
well.
Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap
<BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file with passwords>]
Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by
its
name, UUID or D-Bus path.
ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>]
[passwd-file <file with passwords>]
Activate a device with a connection. The connection profile is selected
automatically by NetworkManager.
ifname - specifies the device to active the connection on
ap - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)
nsp - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)
passwd-file - file with password(s) required to activate the connection
Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := <ifname>
Connect the device.
NetworkManager will try to find a suitable connection that will be
activated.
It will also consider connections that are not set to auto-connect.
Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := <ifname> ...
Delete the software devices.
The command removes the interfaces. It only works for software devices
(like bonds, bridges, etc.). Hardware devices cannot be deleted by the
command.
Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := <ifname> ...
Disconnect devices.
The command disconnects the device and prevents it from auto-activating
further connections without user/manual intervention.
Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]
List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname'
option can be
used to list neighbors for a particular interface.
Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [<ifname>] ...
Monitor device activity.
This command prints a line whenever the specified devices change state.
Monitors all devices in case no interface is specified.
Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := DEVICE { PROPERTY [ PROPERTY ... ] }
DEVICE := [ifname] <ifname>
PROPERTY := { autoconnect { yes | no } |
{ managed { yes | no }
Modify device properties.
Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [<ifname>]
Show details of device(s).
The command lists details for all devices, or for a given device.
Usage: nmcli device status { help }
Show status for all devices.
By default, the following columns are shown:
DEVICE - interface name
TYPE - device type
STATE - device state
CONNECTION - connection activated on device (if any)
Displayed columns can be changed using '--fields' global option.
'status' is
the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli
device status'.
Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [<hostname>]
Get or change persistent system hostname.
With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass
a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system
hostname.
Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [level <log level>] [domains <log domains>]
Get or change NetworkManager logging level and domains.
Without any argument current logging level and domains are shown. In order
to
change logging state, provide level and/or domain. Please refer to the man
page
for the list of possible logging domains.
Usage: nmcli general permissions { help }
Show caller permissions for authenticated operations.
Usage: nmcli general status { help }
Show overall status of NetworkManager.
'status' is the default action, which means 'nmcli gen'
calls 'nmcli gen status'
Usage: nmcli general { COMMAND | help }
COMMAND := { status | hostname | permissions | logging }
status
hostname [<hostname>]
permissions
logging [level <log level>] [domains <log domains>]
Usage: nmcli monitor
Monitor NetworkManager changes.
Prints a line whenever a change occurs in NetworkManager
Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [check]
Get network connectivity state.
The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the
connectivity.
Usage: nmcli networking off { help }
Switch networking off.
Usage: nmcli networking on { help }
Switch networking on.
Usage: nmcli networking { COMMAND | help }
COMMAND := { [ on | off | connectivity ] }
on
off
connectivity [check]
Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [on | off]
Get status of all radio switches, or turn them on/off.
Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [on | off]
Get status of Wi-Fi radio switch, or turn it on/off.
Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [on | off]
Get status of mobile broadband radio switch, or turn it on/off.
Usage: nmcli radio { COMMAND | help }
COMMAND := { all | wifi | wwan }
all | wifi | wwan [ on | off ]
Use TCP header compressionUse an IPv6 temporary privacy addressUse
point-to-point encryption (MPPE)Use stateful MPPEUsernameVLANVLAN
connectionVLAN connection %dVLAN idVPNVPN connectedVPN connectingVPN
connecting (getting IP configuration)VPN connecting (need
authentication)VPN connecting (prepare)VPN connectionVPN connection %dVPN
connection failedVPN disconnectedVPN password requiredVXLANVXLAN
connectionValid connection types: %s
Verify connection: %s
Verify setting '%s': %s
WEP 128-bit PassphraseWEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)WEP indexWEP key
index1 (Default)WEP key index2WEP key index3WEP key index4WI-FIWPA
& WPA2 EnterpriseWPA & WPA2 PersonalWPA Ad-Hoc authentication
requires 'none' pairwise cipherWPA Ad-Hoc authentication requires
'wpa' protocolWPA Ad-Hoc authentication requires an Ad-Hoc mode
APWPA Ad-Hoc disabled due to kernel bugsWPA Ad-Hoc requires
'tkip' group cipherWPA authentication is incompatible with Shared
Key authenticationWPA authentication is incompatible with non-EAP
(original) LEAP or Dynamic WEPWPA-EAP authentication requires an 802.1x
settingWPA-EAP requires 'open' authenticationWPA-PSK
authentication is incompatible with 802.1xWPA-PSK requires 'open'
authenticationWWAN radio switchWait for NetworkManager startup instead of a
connectionWaits for NetworkManager to finish activating startup network
connections.Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are
exclusive flagsWake-on-LAN password can only be used with magic packet
modeWarning: %s is not an UUID of any existing connection profile
Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in
infrastructure mode
Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a
BSSID.
Warning: argument '%s' is duplicated.
Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name'
argument is ignored
Warning: editing existing connection '%s'; 'type'
argument is ignored
Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.
Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file'
and nmcli cannot ask without '--ask' option.
Warning: polkit agent initialization failed: %s
Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings
Whether DHCPv4 must be successfulWhether SLAAC must be successfulWhether to
manage IPv6 SLAACWi-FiWi-FiAutomaticWi-FiClientWi-Fi connection %dWi-Fi
radio switchWi-Fi scan listWi-Fi securityNoneWiMAXWiredWired 802.1X
authenticationWired connectionWired connection %dWriting to %s failed: %s
XORYou may edit the following properties: %s
You may edit the following settings: %s
You may try running 'verify fix' to fix errors.
You must be root to run %s!
[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]
['%s' setting values]
[NM property description][nmcli specific description]a connection using
'%s' authentication cannot use WPA key managementa fixed TTL is
allowed only when path MTU discovery is enabledactivate [<ifname>]
[/<ap>|<nsp>] :: activate the connection
Activates the connection.
Available options:
<ifname> - device the connection will be activated on
/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when
<ifname> is not specified)
activatedactivatingadd [<value>] :: append new value to the property
This command adds provided <value> to this property, if the property
is of a container type. For single-valued properties the property value is
replaced (same as 'set').
advertise, agent-owned, asleepauthautoback :: go to upper menu level
bandwidth percentages must total 100%%barbarbinary data
missingbytescan't set property of type '%s' from value of
type '%s'cannot load VPN plugin in '%s': invalid
service namecannot load VPN plugin in '%s': missing plugin
namecertificate is invalid: %scertificate or key file '%s' does
not existchange :: change current value
Displays current value and allows editing it.
connectedconnected (local only)connected (site only)connectingconnecting
(checking IP connectivity)connecting (configuring)connecting (getting IP
configuration)connecting (need authentication)connecting
(prepare)connecting (starting secondary connections)connectionconnection
does not match access pointconnection does not match deviceconnection
failedconnection type '%s' is not validdata
missingdeactivateddeactivatingdefaultdeprecated semicolon at the end of
value %s: '%s'describe :: describe property
Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to
see all NM settings and properties.
describe [<setting>.<prop>] :: describe property
Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to
see all NM settings and properties.
device '%s' not compatible with connection
'%s'disableddisconnecteddisconnectingdon't know how to get
the property valueelement invalidenabledenabled, error loading setting
value: %sfailed stat file %s: %sfailed to load
nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)failed to read passwd-file
'%s': %sfield '%s' has to be alonefile permissions for
%sfilename has invalid format (%s)filename must be an absolute path
(%s)flags are invalidflags invalidflags invalid - disabledfullgarbage at
the end of value %s: '%s'gateway cannot be set if there are no
addresses configuredgateway is invalidgoto <setting>[.<prop>] |
<prop> :: enter setting/property for editing
This command enters into a setting or property for editing it.
Examples: nmcli> goto connection
nmcli connection> goto secondaries
nmcli> goto ipv4.addresses
has to match '%s' property for PKCS#12help/? [<command>]
:: help for nmcli commands
help/? [<command>] :: help for the nmcli commands
host.domain.orgignoring invalid %s address: %signoring invalid %s route:
%signoring invalid MAC addressignoring invalid SSIDignoring invalid byte
element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)ignoring invalid
gateway '%s' for %s routeignoring invalid number
'%s'ignoring invalid raw passwordignoring missing numberincorrect
item '%s' in '--order' optionincorrect string
'%s' of '--order' optioninterface name of software
infiniband device must be '%s' or unset (instead it is
'%s')invalid '%s' or its value '%s'invalid IP
address: %sinvalid certificate formatinvalid field '%s'; allowed
fields: %s and %s, or %s,%sinvalid file owner %d for %sinvalid gateway
address '%s'invalid key/cert valueinvalid key/cert value
data:;base64, is not base64invalid key/cert value
data:;base64,file://invalid key/cert value is not a valid blobinvalid
key/cert value path "%s"invalid option '%s' or its
value '%s'invalid option '%s', use one of [%s]invalid
parity value '%s'invalid phase2 private keyinvalid prefix
'%s'; <1-%d> allowedinvalid prefix length for %s
'%s', defaulting to %dinvalid priority map '%s'invalid
private keyinvalid setting name '%s'invalid setting name in
'password' entry '%s'is not a valid MAC addresslibtool
archives are not supported (%s)limitedlong device name%s %smandatory
option '%s' is missingmetered value %d is not
validmillisecondsmsmissing "plugin" settingmissing colon in
'password' entry '%s'missing dot in
'password' entry '%s'missing filenamemissing filename
to load VPN plugin infomissing name for VPN plugin infomissing name, try
one of [%s]missing prefix length for %s '%s', defaulting to
%dmissing service for VPN plugin infomissing settingmust contain 8
comma-separated numbersneither a valid connection nor device givennevernew
hostnamenm-iface-helper is a small, standalone process that manages a
single network interface.nmcli [<conf-option> <value>] ::
nmcli configuration
Configures nmcli. The following options are available:
status-line yes | no [default: no]
save-confirmation yes | no [default: yes]
show-secrets yes | no [default: no]
prompt-color <color> | <0-8> [default: 0]
%s
Examples: nmcli> nmcli status-line yes
nmcli> nmcli save-confirmation no
nmcli> nmcli prompt-color 3
nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name
containing the configuration. In the latter case the file is read and the
contents is put into this property.
Examples: set team.config { "device": "team0",
"runner": {"name": "roundrobin"},
"ports": {"eth1": {}, "eth2": {}} }
set team.config /etc/my-team.conf
nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.
nmcli successfully registered as a polkit agent.
nmcli tool, version %s
nono (guessed)no active connection on device '%s'no active
connection or deviceno device found for connection '%s'nonenot a
file (%s)not a secret propertynot a valid interface namenot required, not
saved, offononly one of '%s' and '%s' can be
setopenconnect failed with signal %dopenconnect failed with status %dpath
is not absolute (%s)portalpreparingprint [all] :: print setting or
connection values
Shows current property or the whole connection.
Example: nmcli ipv4> print all
print [property|setting|connection] :: print property (setting,
connection) value(s)
Shows property value. Providing an argument you can also display values for
the whole setting or connection.
property cannot be set when dhcp-hostname is also setproperty
invalidproperty invalid (not enabled)property is emptyproperty is empty or
wrong sizeproperty is invalidproperty is missingproperty is not specified
and neither is '%s:%s'property missingproperty must contain only
digitsproperty type should be set to '%s'property value
'%s' is empty or too long (>64)quit :: exit nmcli
This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved,
the user is asked to confirm the action.
reject %sremove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset
property value
This command removes an entire setting from the connection, or if a
property
is given, resets that property to the default value.
Examples: nmcli> remove wifi-sec
nmcli> remove eth.mtu
remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the
value
Removes the property value. For single-valued properties, this sets the
property back to its default value. For container-type properties, this
removes
all the values of that property, or you can specify an argument to remove
just
a single item or option. The argument is either a value or index of the
item to
remove, or an option name (for properties with named options).
Examples: nmcli ipv4.dns> remove 8.8.8.8
nmcli ipv4.dns> remove 2
nmcli bond.options> remove downdelay
requires '%s' or '%s' settingrequires presence of
'%s' setting in the connectionrequires setting '%s'
propertyrunningsave [persistent|temporary] :: save the connection
Sends the connection profile to NetworkManager that either will save it
persistently, or will only keep it in memory. 'save' without an
argument
means 'save persistent'.
Note that once you save the profile persistently those settings are saved
across reboot or restart. Subsequent changes can also be temporary or
persistent, but any temporary changes will not persist across reboot or
restart. If you want to fully remove the persistent connection, the
connection
profile must be deleted.
secondssecret is not of correct typesecret not foundsecret value was
emptysecret was emptyset [<setting>.<prop> <value>] ::
set property value
This command sets property value.
Example: nmcli> set con.id My connection
set [<value>] :: set new value
This command sets provided <value> to this property
setting contained a secret with an empty namesetting is required for
non-slave connectionssetting not allowed in slave connectionsetting not
foundsetting required for connection of type '%s'setting this
property requires non-zero '%s' propertyslave-type '%s'
requires a '%s' setting in the connectionstartedstartingsum not
100%teamd control failedthe plugin does not support export capabilitythe
plugin does not support import capabilitythe property can't be
changedthe value '%s' is not a valid UUIDthe vlan id must be in
range 0-4094 but is %uthere exists a conflicting plugin (%s) that has the
same %s.%s valuethere exists a conflicting plugin with the same name
(%s)this property cannot be empty for '%s=%s'this property is not
allowed for '%s=%s'tunnel keys can only be specified for GRE
tunnelsunavailableunexpected character '%c' for %s:
'%s' (position %td)unexpected character '%c' for
address %s: '%s' (position %td)unexpected character
'%c' in prefix length for %s: '%s' (position
%td)unknownunknown device '%s'.unknown error initializing plugin
%sunknown setting nameunmanageduse 'goto <setting>' first,
or 'describe <setting>.<property>'
use 'goto <setting>' first, or 'set
<setting>.<property>'
value '%d' is out of range <%d-%d>verify [all | fix] ::
verify setting or connection validity
Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.
It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed
automatically
by 'fix' option.
Examples: nmcli> verify
nmcli> verify fix
nmcli bond> verify
willing, wrong type; should be a list of strings.yesyes
(guessed)Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
Report-Msgid-Bugs-To:
POT-Creation-Date: 2019-05-21 09:59+0200
PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:12-0400
Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>
Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>
Language: ca
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
X-Generator: Zanata 3.9.6
# Creat pel NetworkManager
# Fusionat des de %s
%d (clau)%d (contrasenya)%d (desconegut)%d és més gran que el port màxim
local %dL'adreça %d. del servidor DNS no és vàlidaL'adreça IP
%d. té una propietat «label» amb un tipus no vàlidL'adreça IP %d.
té etiqueta «%s» no vàlidaL'adreça IP %d. no és
vàlidal'adreça IPv4 %d. té un prefix no vàlidl'adreça IPv4
%d. no és vàlidal'adreça IPv6 %d. té un prefix no
vàlidl'adreça IPv6 %d. no és vàlidaLa ruta %d. no pot ser una ruta
predeterminadala ruta %d. té un prefix no vàlidaLa ruta %d. no és
vàlida%s (%s) clonat com %s (%s).
Xarxa %s%s ja s'està executant (pid %ld)
%s no és compatible amb claus de WEP estàtica%s. Utilitzeu --help per
veure un llistat amb les opcions vàlides.
%s: perfil de connexió canviat
%s: perfil de connexió creat
%s: perfil de connexió eliminat
%s: dispositiu creat
%s: dispositiu suprimit
%s: no torneu a provar de carregar el connector que ja ha fallat
prèviament%s: mitjançant la connexió «%s»
%u MHz%u Mb/s%u Mbit/s«%d» no és un canal vàlid«%d» no és un mode
vàlid de túnel«%d» està fora del rang vàlid <128-16384>el valor
«%d» està fora de rang <0-3>«%ld» no és un canal vàlid«%s»
sols es pot usar amb «%s=%s» (WEP)la connexió «%s» requereix el
paràmetre «%s» o «%s»les connexions «%s» requereixen «%s» a
aquesta propietat«%s» conté caràcter(s) no vàlid(s) (useu
[A-Za-z._-])«%s» ha d'estar sol«%s» és ambitu (%s)«%s» no és
ni una UUID ni un nom d'interfície«%s» no és un perfil de
connexió VPN«%s» no és un nom d'un perfil existent«%s» no és un
número«%s» no és una etiqueta DCB vàlida«%s» no és una MAC Ethernet
vàlida«%s» no és un valor vàlid de port d'Ethernet«%s» no una
FQDN vàlida«%s» no és una P_Key IBoIP vàlida«%s» no és una adreça
IP vàlida«%s» no és una adreça IP%c vàlida«%s» no és una adreça
IPv%c vàlida«%s» no és una adreça IPv4 vàlida per a l'opció
«%s»«%s» no és una adreça MAC vàlida«%s» no és una UUID
vàlida«%s» no és un mode Wi-Fi vàlid«%s» no és una banda
vàlida«%s» no és un canal vàlid«%s» no és un canal vàlid, useu
<1-13>«%s» no és un valor vàlid de duplex«%s» no és un
caràcter hexadecimal vàlid«%s» no és un nom d'interfície
vàlid«%s» no és una interfície vàlida per a l'opció
«%s».«%s» no és un nombre vàlid (o està fora de rang)«%s» no és
una clau vàlida de túnel«%s» no és un valor vàlid per a «%s»«%s»
no és un valor vàlid per a la propietat«%s» no és vàlid«%s» no és
una clau WEP vàlida (hauria de tenir 5 o 13 caràcters ASCII)«%s» no és
una WPS PSK vàlida«%s» no és un mestre vàlid; useu ifname o la UUID de
la connexió«%s» no és vàlida, s'haurien de proporcionar 2 o 3
cadenes de caràcters«%s» no és vàlid; useu
<opció>=<valor>«%s» no és vàlid; useu [%s] or [%s]«%s»
no és vàld, useu [%s], [%s] o [%s]«%s» ara és la connexió primària
la longitud «%s» no és vàlida (hauria de tenir 5 o 6 dígits)«%s» no
és un número entre 0 i %u (inclòs)«%s» no és un número entre 0 i %u
(inclòs) o %u«%s» no està entre [%s]«%s» no és compatible amb %s
«%s», si us plau canvieu la clau o establiu %s correctament
primer.l'opció «%s» està buidal'opció «%s» sols és
vàlida per a «%s=%s»l'opció «%s» sols és vàlida amb el mode
«%s»l'opció «%s» requereix que l'opció «%s» estigui
establertal'opció «%s» hauria de ser una cadena de caràcters«%s»
requereix l'establiment de la propietat «%s»la seguretat «%s»
requereix la presència del paràmetre «%s»la seguretat «%s» requereix
«%s=%s»el valor «%s» no concorda «%s=%s»«%s»: ID de grup no
vàlid«%s»: ID d'usuari no vàlid«%s=%s» no és compatible amb
«%s > 0»«%s=%s» no és una configuració vàlida per a «%s»Les
etiquetes «%u» no són vàlides; useu una combinació de %s«%u»: mode
no vàlidFalta l'argument «--order»(%s): IID no vàlida %s
(Sense rutes personalitzades)(No hi ha suport encara per a web
dinàmica...)(No hi ha suport encara per a wpa
d'empresa...)(predeterminat)(cap)(error desconegut)(desconegut),
tampoc un nom vàlid de paràmetre---[ Menú principal ]---
goto [<paràm> | <prop>] :: ves a un paràmetre de
configuració o propietat
remove <paràm>[.<prop>] | <prop> :: elimina un
paràmetre o restableix el valor d'una propietat
set [<paràm>.<prop> <valor>] :: estableix el
valor d'una propietat
describe [<paràm>.<prop>] :: descriu la propietat
print [all | <paràm>[.<prop>]] :: imprimeix la connexió
verify [all | fix] :: verifica la connexió
save [persistent|temporary] :: desa la connexió
activate [<nom d'interfície>] [/<ap>|<nsp>] ::
activa la connexió
back :: ves a un nivell amunt (endarrere)
help/? [<ordre>] :: mostra aquesta ajuda
nmcli <opció-conf> <valor> :: configuració del
nmcli
quit :: surt nmcli
---[ Menú de propietats ]---
set [<valor>] :: estableix un valor nou
add [<valor>] :: afegeix una opció nova a la
propietat
change :: canvia el valor actual
remove [<índex> | <opció>] :: esborra el valor
describe :: descriu la propietat
print [paràmetre | connexió] :: imprimeix el(s) valor(s) de la
propietat (paràmetre/connexió)
back :: ves al nivell superior
help/? [<ordre>] :: imprimeix aquesta ajuda o la
descripció de l'ordre
quit :: surt del nmcli
00 (CAP)0 (inhabilitat)0 (cap)1024Ha fallat la configuració del suplicant
802.1XS'ha desconnectat el suplicant 802.1XHa fallat el suplicant
802.1XEl suplicant 802.1X ha trigat massa temps a autentificar-seAl
paràmetre 802.1x li cal gestió de clau «wpa-eap»802.3ad===| editor
interactiu de connexions nmcli |===A (5 GHz)Una connexió amb un paràmetre
«%s» ha de tenir el tipus d'esclava establert a «%s». És, en
canvi, «%s»Ha fallat una dependència de la connexióEs requereix una
contrasenya per connectar a «%s».Hi ha un problema amb l'Ethernet
RFC 2684 sobre el pont ADSLHa fallat una connexió secundària de la
connexió de baseADSLConnexió ADSLARPDestins ARPPunt d'accésEl punt
d'accés no dóna suport a 802.1x però la configuració ho
requereixEl punt d'accés no dóna suport a PSK però la configuració
ho requereixEl punt d'accés no té encriptació però la
configuració especifica la seguretatEl mode del punt d'accés és
Ad-Hoc però a la configuració li cal seguretat InfrastructureEl mode del
punt d'accés és Infrastructure però a la configuració li cal
seguretat Ad-HocActivadaActiva una connexióDetalls de l'activació de
la connexióCòpia de seguretat activaS'ha eliminat la connexió
activa abans que s'inicialitzésAd-HocXarxa Ad-HocEl mode Ad-Hoc no
és compatible amb seguretat 802.1xEl mode Ad-Hoc no és compatible amb
seguretat LEAPAl mode Ad-Hoc li cal autenticació «open»«%s»
<Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)AfegeixAfegeix...S'està
afegint una connexió «%s» novaAdrecesTemps d'envellimentPermet la
compressió de les dades BSDPermet la compressió de dades
deflactadesPermet el control de les connexions de xarxaMètodes
d'autenticació permesos:Valors permesos per a la propietat «%s»: %s
Ja està en marxa una sessió d'autenticació.Una adreça http(s) per
verificar la connectivitat d'InternetCalen un nom d'interfície i
una UUID
Realment voleu esborrar la connexió %s?Demana aquesta contrasenya cada
copAutenticacióError d'autenticació: %s
Missatge d'autenticació: %s
Es requereix l'autenticació per a la xarxa sense filError del servei
AutoIPHa fallat el servei AutoIPHa fallat l'inici del servei
AutoIPAutomàticAutomàtica (sols DHCP)Connecta automàticamentPropietats
disponibles: %s
Paràmetres disponibles: %s
Disponible per a tots els usuarisB/G (2.4 GHz)VINCULADAPONTPORT DEL
PONTBSSIDBluetoothVinculadaConnexió vinculadaConnexió vinculada
%dPontConnexió pontConnexió de pont %dDifusióEl certificat CA ha de
tenir format X.509Connexió CDMACHAPCancel·laNo es pot crear «%s»: %sNo
es pot establir «%s» sense «%s»Ha canviat l'operador o
l'enllaçCanalAdreces MAC clonadesNo s'ha pogut tancar %s: %s
Ubicació del directori de configuracióUbicació del fitxer de
configuracióConnectatS'està connectantS'està
connectant...S'ha afegit correctament la connexió «%s» (%s).
La connexió «%s» (%s) s'ha esborrat correctament.
La connexió «%s» (%s) s'ha modificat correctament.
La connexió «%s» (%s) s'ha desat correctament.
La connexió «%s» (%s) s'ha actualitzat correctament.
S'ha desactivat correctament la connexió «%s» (camí activa D-Bus:
%s)
UUID de la connexióLa connexió ja està activadaDetalls del perfil de la
connexióS'ha eliminat la connexió abans que
s'inicialitzés<Connexió compartida mitjançant una xarxa Wi-Fi
protegidaConnexió compartida mitjançant una xarxa Wi-Fi obertaLa
connexió s'ha activat correctament (camí actiu D-Bus: %s)
ConnectivitatLa connectivitat ara està «%s»
GaletaNo s'ha pogut activar la connexió: %sNo s'ha pogut
contactar el NetworkManager: %s.
No s'ha pogut crear l'editor per a la connexió «%s» de tipus
«%s».No s'ha pogut crear l'editor per a la connexió no
vàlida: «%s».No s'ha pogut crear el fitxer temporari: %sNo
s'ha pogut convertir en dimoni: %s [error %u]
No s'ha pogut descodificar la clau privada.No s'ha pogut esborrar
la connexió «%s»: %sNo s'ha pogut trobar el binary «%s»No
s'han pogut generar dades aleatòries.No s'ha pogut carregar el
fitxer «%s»
No s'han pogut analitzar els argumentsNo s'ha pogut tornar a
llegir el fitxer: %sNo s'ha pogut convertir la contrasenya a UCS2:
%dNo s'ha pogut descodificar el fitxer PKCS#12: %dNo s'ha pogut
descodificar el fitxer PKCS#12: %sNo s'ha pogut descodificar el fitxer
PKCS#18: %sNo s'ha pogut descodificar el certificat: %dNo s'ha
pogut descodificar el certificat: %sNo s'ha pogut inicialitzar el
descodificador PKCS#12: %dNo s'ha pogut inicialitzar el descodificador
PKCS#12: %sNo s'ha pogut inicialitzar el descodificador PKCS#8: %sNo
s'ha pogut verificar el fitxer PKCS#12: %dNo s'ha pogut verificar
el fitxer PKCS#12: %sCreaAdreça DHCPv4 actualConfiguració actual del
nmcli:
Ha fallat la configuració del DCB o del FCoEError del client DHCPHa fallat
el client DHCPHa fallat l'inici del client DHCPServidors
DNSDSLAutenticació DSLConnexió DSL %dLa connexió DUN ha d'incloure
una configuració GSM o CDMAS'ha requerit DUN, però el dispositiu
Bluetooth no dóna suport a
DUNDatagramaDesactivadaEsborraDestinacióDetecta una connexió esclava amb
«%s» establert i un tipus de port «%s». «%s» hauria
d'establir-se a «%s»DispositiuL'argument «%s» s'ha
activat correctament amb «%s».
El dispositiu «%s» s'ha desconnectat correctament.
El dispositiu «%s» s'ha suprimit correctament.
Veïns LLDP del dispositiuLa MAC del dispositiu (%s) ha estat posada a la
llista negra pel dispositiu.Detalls del dispositiuEl dispositiu ha estat
desconnectat per l'usuari o pel clientAra es gestiona el dispositiuAra
no es gestiona el dispositiuInhabilitatDesconnectat per D-BusVoleu també
netejar «%s»? [sí]: Voleu també establir «%s» a «%s»? [sí]: Voleu
proporcionar-la? %sVoleu proporcionar-les? %sVoleu remoure'ls? [sí]
No sembla que sigui un fitxer de clau privada PEM.No et converteixis en un
dimoniNo et converteixis en un dimoni, i envia el registre a la sortida
estàndardNo imprimeixis resWEP dinàmica (802.1x)A la WEP dinàmica li cal
gestió de claus «ieee8021x»A la WEP dinàmica li cal autenticació
«open»A la WEP dinàmica li cal una configuració 802.1xEAPETHERNETEdita
el valor «%s»: Edita la connexióEdita una connexióEdita...S'està
editant la connexió «%s» existent: «%s»Ha fallat l'editor:
%sHabilita el tafaneig IGMPHabilita el STP (Spanning Tree Protocol)Habilita
o inhabilita els dispositius Wi-FiHabilita o inhabilita els dispositius de
banda ampla mòbil WiMAXHabilita o inhabilita els dispositius de banda
ampla mòbilHabilita o inhabilita la xarxa del sistemaEntreu el valor
«%s»: Entre una llista d'adreces IPv4 amb format:
ip[/prefix], ip[/prefix],...
Si no hi ha prefix s'interpreta com a prefix de 32.
Exemple: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24
Entreu una llista d'adreces IPv4 de servidors DNS.
Exemple: 8.8.8.8, 8.8.4.4
Entreu una llista de rutes IPv4 amb format:
ip[/prefix] [salt-següent] [mètrica],...
Si no hi ha prefix s'interpreta com a prefix de 32
Si no hi ha salt-hop s'interpreta com a 0.0.0.0.
Si no hi ha mètrica significa predeterminat (el nucli del NM establirà un
valor predeterminat).
Exemples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254
10.1.2.0/24
Entreu una llista d'adreces IPv6 amb format:
ip[/prefix], ip[/prefix],...
Si falta el prefix s'interpreta com a prefix de 128.
Exemple: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b
Entreu una llisa d'adreces IPv6 de servidors DNS. Si el mètode de
configuració IPv6
és «auto» aquests servidors DNS s'annexen als que retorna (si
retorna cap) la
configuració automatica. Els servidors DNS no es poden usar amb els
métodes de
configuracó DNS «shared» o «link-local», atès que no hi una xarxa
superior. A tots
els altres mètodes de configuració IPv6, aquests servidors DNS
s'usen com a únics
servidors DNS per a aquesta connexió.
Entreu una llista de rutes IPv6 amb format:
ip[/prefix] [salt-següent] [mètrica],...
Si falta el prefix s'interpreta com a prefix de 128.
Si falta salt-següent s'interpreta com a «::».
Si falta mètrica s'interpreta predeterminat (el nucli del NM
establirà un valor predeterminat).
Exemples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64
2001:db8:beef::3 2
abbe::/64 55
Entreu una llista d'opcions S/390 amb format:
option = <valor>, option = <valor>,...
Són opcions vàlides: %s
Entreu una llista d'opcions de vinculació amb format:
opció = <valor>, opció = <valor>,...
Són opcions vàlides: %s
«mode» es pot proporcionar com un nom o un número:
balance-rr = 0
active-backup = 1
balance-xor = 2
broadcast = 3
802.3ad = 4
balance-tlb = 5
balance-alb = 6
Exemple: mode=2,miimon=120
Entreu una llista de subcanals (separats per comes o espais).
Exemple: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22
Entreu una llista de permisos d'usuari. Això és una llista de noms
d'usuaris amb format:
[user:]<nom d'usuari 1>, [user:]<nom d'usuari
2>,...
Els elements es poden separar per comes o espais.
Exemple: alícia pep carles
Entreu un valor que indica si la connexió està subjecte a una quota de
dades, costos d'ús o d'altres limitacions. Les opcions
acceptades són:
«true»,«yes»,«on» per establir la connexió com a mesurada
«false»,«no»,«off» per establir la connexió com a no mesurada
«unknown» perquè el NetworkManager escolli un valor usant alguna
heurística
Entreu els bytes com una llista de valors hexadecimals.
S'accepten dos formats:
(a) una cadena de dígits exadecimals, on cada dos dígits representen un
byte
(b) una llista separada per espais de bytes escrits com a dígits
hexadecimas (amb prefix opcional 0x/0X,i un 0 inicial opcional).
Exemples: ab0455a6ea3a74C2
ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2
Entreu el tipus de connexió: Entreu el camí de fitxers per al certificat
CA (opcionalment prefixat amb file://).
[file://]<camí de fitxer>
Noteu que el ncmli no dóna suport a especificar els certificats com a
dades blob sense processar.
Exemple: /home/usuari/cacert.crt
Entreu el camí de fitxer per al certificar CA per a l'autenticació
interior (opcionalment prefixat amb file://)
[file://]<camí de fitxer>
Noteu que el ncmli no dóna suport a especificar els certificats com a
dades blob sense processar.
Exemple: /home/usuari/ca-zweite-phase.crt
Entreu el camí de fitxer per als certificats de client (opcionalment
prefixat amb file://).
[file://]<camí de fitxer>
Noteu que el ncmli no dóna suport a especificar els certificats com a data
blot sense epecificar.
Exemple: /home/usuari/jara.crt
Entreu el camí de fitxer per al certificar de client per a
l'autenticació interior (opcionalment prefixat amb file://)
[file://]<camí de fitxer>
Noteu que el ncmli no dóna suport a especificar els certificats com a
dades blob sense processar.
Exemple: /home/usuari/ca-zweite-phase.crt
Entreu el camí per a una clau privada i la contrasenya de la clau (si no
s'ha establert encara):
[file://]<camí de fitxer> [<contrasenya>]
Noteu que el ncmli no dóna suport a especificar la clau privada com a
dades blob sense processar.
Exemple: /home/usuari/usuari-clau-priv lamevacontrasenya
Entreu les connexions secundàries que s'haurien d'activar quan
s'activa aquesta connexió. Les connexions es poden especificar o bé
per UUID o per ID (nom). L'nmcli tradueix transparentment els noms a
UUID. Noteu que el NetworkManager actualment sols dóna suport els VPN com
a connexions secundàries.
Els elements es poden separar per comes o espais.
Exemple: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7
Entreu el tipus de les claus WEP. Els valors acceptats són: 0 per a
desconegut, 1 per a clau, i 2 per a frase de contrasenya.
S'ha produït un error en inicialitzar les dades del certificat:
%sS'ha produït un error quan s'estaven actualitzant els secrets
per a %s: %s
Error: %s
Error: %s - no existeix aquest perfil de connexió.Error: falta
l'argument %s.Error: %s propietats, tampoc és el nom d'un
paràmetre.
Error: %s.Error: %s: %s.Error: Falta l'argument «%s».Error: «%s»
no pot repetir.Error: «%s» no és un mode vàlid de monitoratge; useu
«%s» o «%s».
Error: «%s» no és una connexió activa.
Error: «%s» no és un argument vàlid per a l'opció «%s».Error:
el paràmetre %s no està present a la connexió
Error: aquí no és vàlid el valor «%s» de «--fields» (camp permès:
%s)Error: «autoconnect»: %s.Error: «connection show»: %sError: «device
lldp list»: %sError: «device show»: %sError: «device status»: %sError:
«device wifi»: %sError: es requereix l'argument «file».Error:
«general logging»: %sError: «general permissions»: %sError:
«managed»: %sError: l'ordre «%s» de «monitor» no és
vàlida.Error: l'ordre «%s» de «networking» no és vàlida.Error:
«save»: %s.Error: es requereix l'argument «type»Error: falta
l'argument <nom nou>.Error: falta l'argument a
<configuració>.<propietat>.Error: no s'ha trobat el punt
d'accés amb bssid «%s».Error: s'esperava l'argument
«%s», però s'ha proporcionat «%s».Error: el BSSID per connectar a
(%s) és diferent de l'argument bssid (%s).Error: no es pot activar la
connexió: %s.
Error: ha fallat l'activació de la connexió.
Error: no s'ha pogut activar la connexió: %sError: ha fallat
l'activació de la connexió: (%d) %s.
Error: no s'ha pogut crear l'objecte NMClient: %s.Error: ha
fallat la supressió del dispositiu «%s» (%s): %s
Error: la desconnexió del dispositiu «%s» (%s) ha fallat: %s
Error: el dispositiu «%s» no és un dispositiu Wi-Fi.Error: no s'ha
trobat el dispositiu «%s».Error: no s'ha trobat el dispositiu
«%s».
Error: el dispositiu «%s» no dóna suport ni al mode AP ni a
l'Ad-Hoc.Error: el dispositiu «%s» no s'ha reconegut com un
dispositiu Wi-Fi, verifiqueu el connector Wi-Fi del NetworkManager.Error:
no s'ha pogut activar el dispositu: %sError: No s'ha pogut
activar el dispositiu: el dispositiu estava desconnectatError: no s'ha
pogut desconnectar la connexió «%s» (%s): %s
Error: no s'ha pogut afegir la connexió «%s»: %sError: no s'ha
pogut afegir/activar la connexió nova: %sError: no s'ha pogut
modificar la connexió «%s»: %sError: no s'ha pogut desar la
connexió «%s» (%s): %s
Error: no s'ha pogut escanejar l'SSID amagat: %s.Error: no
s'ha pogut establir un punt d'accés Wi-Fi: %sError:
'password' no és vàlid: %s.Error: el NetworkManager no
s'està executantError: no s'ha trobat cap dispositiu
Wi-Fi.Error: no s'ha trobat cap punt d'accés amb la BSSID
«%s».Error: no s'han especificat arguments.Error: no s'ha
especificat cap connexió.Error: no s'ha especificat cap
interfície.Error: no s'ha trobat cap xarxa amb la SSID «%s».Error:
no s'ha especificat cap propietat.Error: l'opció «%s» és
desconeguda, proveu «nmcli -help».Error: l'opció «--pretty» és
mútuament exclusiu amb «--terse».Error: l'opció «--pretty»
s'ha especificat dos cops.Error: l'opció «--terse» és
mútuament exclusiu amb «--pretty».Error: l'opció «--terse»
s'ha especificat dos cops.Error: El paràmetre «%s» no és ni SSID
ni BSSID.Error: falten la SSID o la BSSID.Error: s'ha excedit el temps
d'espera de %d segons.Error: argument inesperat «%s».Error:
connexió desconeguda:«%s».Error: paràmetre desconegut: %s.Error: el
valor «%s» de l'argument de banda no és vàlid; useu «a» o
«bg».Error: el valor «%s» de l'argumenta de la bssid no és una
BSSID vàlida.Error: no es pot esborrar la connexió desconeguda (o les
connexions desconegudes): %s.Error: el canal «%s» no és vàlid per a la
banda «%s».Error: el canal requereix també una banda.Error: la connexió
s'ha desat. Escriviu «save» primer.
Error: la connexió no és vàlida: %s
Error: ha fallat la verificació de la connexió: %s
Error: no es permet un argument extra: «%s».No s'ha pogut crear el
fitxer temporal %s.Error: no s'ha pogut exportar «%s»: %s.Error: no
s'ha pogut importar «%s»: %s.Error: no s'ha pogut carregar el
connector VPN: %s.Error: no s'ha pogut carregar la connexió:
%s.Error: no s'ha pogut llegir el fitxer temporal «%s»: %s.Error: no
s'han pogut recarregar les connexions: %s.Error: no s'ha pogut
eliminar el valor de «%s»: %s
Error: no s'ha pogut estavlir la propietat «%s»: %s
Error: no s'ha pogut establir el nom de l'ordiador: %sError: no
s'ha pogut establir el registre: %sError: paràmetre «%s» no és
vàlid: «%s» (useu on/off).Error: <configuració>.<propietat>
no vàlida «%s».Error: argument no vàlid «%s»
Error: tipus de connexió no vàlida: %s
Error: tipus de connexió no vàlida: %s.Error: argument extra «%s» no
vàlid.Error: configuració «%s» no vàlida o no permesa: %s.Error:
propietat no vàlida «%s»: %s.Error: propietat no vàlida «%s»
Error: propietat no vàlida: %s%s
Error: propietat no vàlida: %s, tampoc un nom vàlid de paràmetre.
Error: argument no vàlid de paràmetre «%s»; són vàlids [%s]
Error: nom no vàlid de paràmetre: «%s»
Error: falta l'argument per a l'opció «%s».Error: falta un
paràmetre per a la propietat «%s»
Error: no s'ha proporcionat cap connexió activa.Error: no s'ha
donat cap argument; els vàlids són [%s]
Error: no s'ha seleccionat cap paràmetre, [%s] són vàlids
Error: No s'han trobar totes les connexions actives.Error: no
s'han esborrat totes les connexions.Error: no s'han trobat totes
les connexions.Error: no s'han esborrat tots els dispositius.Error: no
s'han desconnectat tots els dispositius.Error: no s'han trobat
tots els dispositius.Error: sols estan permesos aquests camps: %sError:
openconnect ha fallat amb el senyal %d
Error: openconnect ha fallat amb l'estat %d
Error: openconnect ha fallat: %sError: openconnect ha fallat: %s
Error: ha fallat la inicialització de l'agent polkit: %sError:
propietat %s
Error: la propietat «%s» és desconeguda.Error: confirmació de desada:
%s
Error: ha fallat la inicialització de l'agent secretError: el
paràmetre «%s» és obligatori i no es pot eliminar.
Error: mostra els secrets: %s
Error: la ssid és massa llarga.Error: línia d'estat: %s
Error: la connexió no és VPN.Error: argument extra desconegut:
«%s».Error: paràmetre desconegut «%s»
Error: paràmetre desconegut: «%s»
Error: es requereix un valor per a l'argument «%s».Error: falta el
valor per a «%s».Error: el valor «%s» de l'argument wep-key-type
no és vàlid, useu «key» o «phrase».EthernetConnexions Ethernet
%dDispositiu EthernetSurt immediatament si el NetworkManager no
s'està executant o connectantFQDN a enviar al servidor DHCPNo
s'ha pogut convertir el valor «%s» «%s» a uintNo s'ha pogut
decodifiar la clau privada PKCS#8.No s'ha pogut descodificar el
certificat.No s'ha pogut desencriptar la clau privada.No s'ha
pogut desencriptar la clau privada: %d.No s'ha pogut desencriptar la
clau privada: %s (%s)No s'ha pogut desencriptar la clau privada: les
dades desencriptades són massa llargues.No s'ha pogut desencriptar la
clau privada: no s'esperava la longitud del farciment.No s'ha
pogut determinar la informació de seguretat APNo s'han pogut
encriptar les dades: %s (%s)No s'ha pogut encriptar: %d.No s'ha
pogut finalitzar la desencriptació de la clau privada: %d.No s'ha
pogut trobar l'etiqueta «%s» final PKCS#8 esperada.No s'ha
pogut trobar l'etiqueta d'inici PKCS#8 esperada.No s'ha
pogut trobar l'índex d'interfície per a %s (%s)
No s'ha pogut inicialitzar el context MD5: %d.No s'ha pogut
inicialitzar el motor MD5: %s (%s)No s'ha pogut inicialitzar el motor
criptogràfic.No s'ha pogut inicialitzar el motor criptogràfic: %d.No
s'ha pogut inicialitzar el context del criptògraf de desencriptació:
%s (%s)No s'ha pogut inicialitzar la ranura del criptògraf de
desencriptació.No s'ha pogut inicialitzar el context de
desencriptació.No s'ha pogut inicialitzar del context del criptògraf
d'encriptació: %s (%s)No s'ha pogut inicialitzar la ranura del
criptògraf d'encriptació.No s'ha pogut inicialitzar el context
d'encriptació.No s'ha pogut llegir la configuració: %s
Ha fallat el registre amb la xarxa demanadaHa fallat la selecció de
l'APN especificatNo s'ha pogut definir el vector
d'inicialització per a la desencriptació.No s'ha pogut establir
el vector d'inicialització per a l'encriptació.No s'ha
pogut definir la clau simètrica per a la desencriptació.No s'ha
pogut establir la clau simètrica per encriptar.Fitxer a importar: Demora
cap endavantGRUPCal el PIN de la SIM del mòdem GSMCal el PUK de la SIM del
mòdem GSMNo està inserida la targeta SIM del mòdem GSMLa SIM del mòdem
GSM és incorrectaConnexió GSMGVRP, Passarel·laHash del certificat de la
passarel·laContrasenya de grupMode hairpinLa longitud del hash és massa
gran (%d > %d).Temps de benvigudaID de client DHCPv4 codificat en
hexadecimalsIdentificador d'interfície codificat en
hexadecimalsAmagaNom del sistemaNom d'amfitrió establert a «%s»
El nom d'ordinador a enviar al servidor DHCPContrasenya del punt
d'accés: %s
INFINIBANDTunel IPNo s'ha pogut reservar la configuració IP (no hi ha
una adreça disponible, temps d'espera, etc.)Connexió per túnel
IPCONFIGURACIÓ IPv4CONFIGURACIÓ IPv6Mode de generació d'adreça
IPv6 SLAACEl vector d'inicialització conté dígits que no són
hexadecimals.La llargada del vector d'inicialització ha de ser un
nombre parell de bytes.IdentitatSi esteu creant una VPN, i la connexió VPN
que voleu crear no apareix a la llista, potser no teniu instal·lat el
connector VPN correcte.IgnoraIgnora les rutes obtingudes
automàticamentS'ignorarà el(s) domini(s) de registre «%s» passats
a la línia d'ordres.
InfiniBandLa connexió InfiniBand P_Key no ha especificat el nom de
l'interfície pareConnexió InfiniBandConnexió InfiniBand %dEl
dispositiu InfiniBand no suporta el mode connectatInfraInterfície(s):
Interfície: Ubicació del fitxer de configuració internaAdreça IPv4
«%s» no és vàlidaPrefix «%u» d'adreça IPv4 no vàlidaAdreça
IPv4 «%s» no és vàlidaPrefix «%u» d'adreça IPv6 no
vàlida<La llargada del vector d'inicialització no és vàlida (la
mida mínima és %d).La longitud del vector d'inicialització no és
vàlida (la mida mínima és %zd).MAC no vàlida a la llista negra:
%s.Opció de configuració no vàida: «%s»; es permet [%s]
Adreça no vàlida de Bluetooth del dispositiuAdreça MAC no vàlida del
dispositiu.Opció no vàlida. Utilitzeu --help per a veure la llista
d'opcions vàlides.Mètrica d'enrutament «%s» no vàlidaOpció
no vàlida de verificació: %s
Configuració JSONClauLEAPL'autenticació LEAP no és compatible amb
la configuració 802.1xL'autenticació LEAP no és compatible amb el
mode Ad-HocA l'autenticació LEAP li cal gestió de clau IEEE 802.1xA
l'autenticació LEAP li cal un nom d'usuari LEAPAl nom
d'usuari LEAP li cal autenticació «leap»VINCULACIÓ_SOLTA, Demora
de l'enllaçament cap avallMonitoratge de l'enllaçDemora de
l'enllaçament cap amuntEnllaça-LocalLlista de connectors separada
per «,»Els dominis de registre separats per «,»: qualsevol combinació
de [%s]Nivell de registre: un de [%s]Connexió MACVLANMII
(recomendat)MSCHAPMSCHAPv2MTUMVRP, Fes que tots els advertiments siguin
fatalsEl format del fitxer PEM és incorrecte: la segona etiqueta no és la
de DEK-Info.El format del fitxer PEM és incorrecte: la primera etiqueta no
és la de Proc-Type.El format del fitxer PEM és incorrecte: el format del
vector d'inicialització a l'etiqueta DEK-Info no és vàlid.El
format del fitxer PEM és incorrecte: no s'ha trobat cap vector
d'inicialització a l'etiqueta de DEK-Info.El format del fitxer
PEM és incorrecte: l'etiqueta de Proc-Type «%s» és desconeguda.El
format del fitxer PEM és incorrecte: el criptògraf «%s» de clau privada
és desconegut.ManualEdat màximaMeshEl mètode ha retornat el tipus
«%s», però s'esperava «%s»MètricaAdreça IPv4 faltantAdreça
IPv6 faltantBanda ampla mòbilConnexió per banda ampla mòbil
%dContrasenya de la xarxa de banda ampla mòbilModeHa fallat el mòdem o ja
no està disponibleHa fallat la inicialització del mòdemEl mòdem està
ara preparat i disponibleEl ModemManager no està disponibleModifica les
connexions de xarxa per a tots els usuarisModifica la configuració DNS
global persistentModifica el nom de l'ordinador de forma
permanentModifica les connexions personals de xarxaS'està supervisant
l'activació de la connexio (premeu qualsevol teclar per continuar)
Freqüència de monitoratgeS'ha d'especificar una P-Key si
s'especifica el pareNo disponiblePot estar faltant el microprogamari
necessari per al dispositiuS'ha denegat el registre de la xarxaEl
registre de la xarxa ha exhaurit el temps d'esperaTUI del
NetworkManagerPerfils actius del NetworkManagerPerfils de connexió del
NetworkManagerNetworkManager s'ha iniciatNetworkManager s'ha
aturatEl NetworkManager no s'està executant.Registre del
NetworkManagerEl NetworkManager supervisa totes les connexions de xarxa i
escull
automàticament la millor connexió per usar. Permet també a l'usuari
especificar els punts d'accés sense fil amb els quals les targetes
de xarxa sense fil de l'ordinador s'haurien
d'associar.Permisos del NetworkManagerEstat del NetworkManagerEl
NetworkManager s'ha suspèsXarxaNetworkManager no s'està
executant (a la seva espera)
NetworkManager ara està en estat «%s»
No usis mai aquesta xarxa per a la ruta predeterminadaConnexions
novaL'activació de la connexió nova s'ha posat a la cuaNom nou
de connexió: Salt següentNo s'ha pogut establir cap operadorNo hi ha
rutes personalitzades definidesNo hi ha to de trucadaNo s'ha donat cap
raóNo s'ha especificat cap nom de serveiLa connexió no existeix
«%s»No s'estan buscant xarxesD'acordOLPC MeshUna ruta
personalitzada%d rutes personalitzadesSistema obertNo s'ha pogut obrir
%s: %s
Nom del fitxer de sortida: Connexió PANLes connexions PAN no poden
especificar configuracions GSM, CSMA o serialsS'ha requerit PAN, però
el dispositiu Bluetooth no dóna suport a NAPPAPPCIEl certificat PEM no
tenia una etiqueta «%s» de tancament.El certificat PEM no tenia una
etiqueta «%s» d'inici.El fitxer de clau PEM no té l'etiqueta
de final «%s».PINHa fallat la verificació del PINCal el codi PIN per al
dispositiu de banda ampla mòbilEs requereix el codi PINCONFIGURACIÓ PPPHa
fallat el PPPS'ha desconnectat el servei PPPHa fallat l'inici del
servei PPPPPPoEConnexió PPPoEPareContrasenyaLa contrasenya ha de ser
UTF-8S'ha proporcionat una contrasenya, però la clau no estava
encriptada.Contrasenya:Es requereixen contrasenyes o claus
d'encriptació per accedir la xarxa sens fil «%s».Cost del camíSi
us plau seleccioneu una opcióEl fitxer de connectors no existeix (%s)El
connector no és un fitxer vàlid (%s)PrefixPrimàriaMostra la
configuració del NetworkManager i surtMostra la versió del NetworkManager
i surtPrioritatEs desconeix el criptògraf «%s» de la clau
privada.Contrasenya de la clau privadaNom de perfilNom de la propietat?Posa
el NetworkManager a dormir o desperta'l (només l'hauria
d'utilitzar el sistema de gestió d'energia)SurtSurt després de
la configuració inicialREORDENA_CAPÇALERES, Botons
d'opcionsRemouRequereix encriptat de 128-bitRequereix
l'adreçament IPv4 per a aquesta connexióRequereix l'adreçament
IPv6 per a aquesta connexióRound-robinPrioritat de ruta per a
IPv4Prioritat de ruta per a IPv6EnrutamentEl PIN de la SIM era
incorrecteL'IDE de l'operador SIM ha de tenir un codi MCCMNC de 5
o 6 númerosSSIDla longitud de la SSID està fora del rang de <1-32>
bytesSSID o BSSID: Es desarà la connexió amb «autoconnect=yes». Això
pot resultar en una
activació immediata de la connexió.
Encara voleu desar-la? %sCerca els dominisLa propietat «%s» de les
etiquetes de secrets no s'ha trobatEs requerien secrets, però no
s'han proporcionatSeguretatSeleccioneu el tipus de connexió que voleu
crear.Seleccioneu el tipus de connexió esclava que voleu
afegir.Selecciona...Envia els paquets d'eco PPPServeiEstableix el nom
del sistemaEstableix el nom del sistema a «%s»Estableix el nom de sistema
de l'ordinadorEl paràmetre «%s» no està present a la connexió.
Nom del paràmetre de configuració?CompartitClau compartidaHa fallat el
servei de connexió compartidaHa fallat l'inici del servei de
connexió compartidaMostraMostra la contrasenyaA les connexions esclaves
els cal una propietat «%s»EsclavesEspecifiqueu la ubicació de un fitxer
PIDFitxer d'estat per a dispositius que no siguin predeterminats
automàticamentUbicació del fitxer d'estatEstat dels
dispositiusÈxitUbicació del directori de configuració del sistemaLa
política del sistema impedeix el control de les connexions de xarxaLa
política del sistema impedeix habilitar o inhabilitar els dispositius
Wi-FiLa política del sistema impedeix habilitar o inhabilitar els
dispositius de banda ampla mòbil WiMAXLa política del sistema impedeix
habilitar o inhabilitar els dispositius de banda ampla mòbilLa política
del sistema impedeix habilitar o inhabilitar la xarxa del sistemaLa
política del sistema impedeix la modificació dels paràmetres de xarxa
per a tots els usuarisLa política del sistema impedeix la modificació
dels paràmetres personals de xarxaLa política del sistema impedeix la
modificació del DNS global persistentLa política del sistema impedeix la
modificació del nom de l'ordinador de forma permanentLa política del
sistema impedeix posar el NetworkManager a dormir o despertar-loLa
política del sistema impedeix compartir connexions mitjançant una xarxa
Wi-Fi protegidaLa política del sistema impedeix compartir connexions
mitjançant una xarxa Wi-Fi obertaEQUIPPORT D'EQUIPConnexió
TUNEquipConnexió equipConnexió d'equip %dLes adreces Bluetooth del
dispositiu i la connexió no concorden.La connexió Bluetooth ha fallat o
ha excedit el tempsLa configuració de la IP ja no és vàlidaLes MAC del
dispositiu i de la connexió no concorden.Els MAC del dispositiu i la
connexió no concorden.No concorden els identificadors VLAN del dispositiu
i la connexió.Els identificadors VXLAN del dispositiu i la connexió no es
corresponen.No s'ha pogut trobar la xarxa Wi-FiLa connexió i el
dispositiu difereixen als subcanals 5930.La connexió no ha especificat un
nom d'interfície.No s'ha desat la connexio. Realment voleu
sortir? %sEl perfil de la connexió s'ha eliminat des d'un altre
client. Podeu escriure «desa» al menú principal per restaurar-la.
El perfil de la connexió s'ha eliminat des d'un altre client.
Podeu escriure «desa» per a restaurar-la.
La connexió no era una connexió BluetoothLa connexió no era una
connexió MAC-VLAN.La connexió no era una connexió VLAN.La connexió no
era una connexió VXLAN.La connexió no era una connexió Wi-Fi.La
connexió no era una connexió WIMAX.La connexió no era una connexió
vinculadaLa connexió no era una connexió pont.La connexió no era una
connexió genèrica.La connexió no era una connexió de mòdemLa connexió
no era una connexió equip.La connexió no era una connexió tun.La
connexió no era una connexió de mòdem vàlida.La connexió no era una
connexió ADSLLa connexió no era una connexió Ethernet o PPPoE.La
connexió no era una connexió de túnel IP.La connexió no era una
connexió InfiniBand.La connexió no era una connexió OLPC Mesh.La
connexió no era vàlida: %sEl dispositiu no s'ha pogut preparar per a
la configuracióEl dispositiu no té les funcionalitats Bluetooth
requerides per la connexió.Al dispositiu li manquen les funcionalitats WPA
requerides per la connexió.Al dispositiu li manquen les funcionalitats
WPA2/RSN requerides per la connexió.Al dispositiu li manquen
funcionalitats requerides per la connexió.La gestió del pare del
dispositiu ha canviatS'ha suprimit el dispositiuHa desaparegut la
connexió activa del dispositiuS'ha suposat la connexió existent del
dispositiuEl pare del dispositiu ha canviatL'intent de trucada ha
fallatLa demanda de trucada ha exhaurit el temps d'esperaL'error
no es pot arreglar automàticament.
L'inici esperat de la respostaNo concorden l'adreça de maquinari
del dispositiu i la connexió.No han concordat els noms d'interfície
del dispositiu i la connexió.La interfície a gestionarL'interval
entre verificacions de connectivitat (en segons)La línia està ocupadaEl
valor de configuració de la plataforma de registre. Vegeu loggin.backend a
NetworkManager.confEl mode del dispositiu i de la connexió no concordenNo
s'ha pogut trobar el mòdemAra està disponible el suplicantNo hi ha
cap connexió primària
Temps d'espera per a una connexió, en segons (sense l'opció, el
valor predeterminat és 30)Mode de transportTunEscriviu «describe
[<paràmetre>.<propietat>]» per a una descripció detallada
d'una propietat.Escriviu «help» o «?» per veure les ordres
disponibles.USBNo s'ha pogut afegir la connexió nova; %sNo s'ha
pogut esborrar la connexió: «%s»No s'ha pogut determinar el tipus
de la clau privada.No s'ha pogut desar la connexió: %sNo s'ha
pogut establir el nom del sistema: %sNo s'esperava aquesta quantitat
de dades després de l'encriptació.Fallada inesperada a la
normalització de la connexióFallada inesperada a la verificació de la
connexióDesconegutArgument desconegut d'ordre: «%s»
Ordre desconeguda: «%s»
Error desconegutEs desconeix el domini de registre «%s»Es desconeix el
nivell de registre «%s»Paràmetre desconegut: %sParàmetre desconegut: %s
Tipus d'esclava «%s» desconegudaTipus de connexió Bluetooth
desconegut/no gestionatÚsUtilització: nmcli agent all { help }
Executa al nmcli tant com un agent secret del NetworkManager com un agent
polkit.
Utilització: nmcli agent polkit { help }
Registra al nmcli com a acció polkit per a la sessió d'usuari.
Quan un dimoni polkit demana una autorització, el nmcli la hi demanda a
l'usuari
i torna la resposta al polkit.
Utilització: nmcli agent secret { help }
Executa el nmcli com a agent secret del NetworkManager. Quan al
NetworkManager
li cal una contrasenya, els la demana als agents registrats. Aquesta ordre
manté
el nmcli executant-se i si cal una contrasenya la hi demana a
l'usuari.
Utilització: nmcli agent { ORDRE | help }
ORDRE := { secret | polkit | all }
Utilització: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <nom nou>
Clona un perfile de connexió existent. La nova connexió creada serà la
còpia
exacta de la <ID>, excepte la propietat uuid (es generarà) i id
(proveït com
a argument <nom nou>).
Utilització: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>
Esborra un perfil de connexió.
S'identifica el perfil pel seu nom, UUID o camí D-Bus.
Utilització: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...
Desactiva una connexió d'un dispositiu (sense evitar que el
dispositiu
s'auto-activi posteriorment). S'identifica el perfil a desactivar
pel
seu nom, UUID o camí del D-Bus.
Utilització: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>
Edita un perfil de connexió existent a un editor interactiu.
S'identifica el perfil pel seu nom, UUID o camí D-Bus.
ARGUMENTS := [type <nou tipus de connexió>] [con-name <nou nom de
connexió>]
Afegeix un perfil nou de connexió a un editor interactiu.
Ús: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<fitxer de sortida>]
Exporta una connexió. En aquest moment només s'admeten les
connexions VPN.
Les dades es dirigeixen a la sortida estàndard o a un fitxer si es
proporciona un nom.
Utilització: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := <fitxer> [<fitxer>...]
Carrega/recarrega un o més fitxers de connexió des del disc. Useu això
després
d'editar un fitxer de connexió per assegurar que el NetworkManager
té en compte
el seu últim estat.
Utilització: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>
([+|-]<paràmetre>.<propietat> <valor>)+
Modifica una o més propietats del perfil de la connexió.
S'identifica el perfil pel seu nom, UUID o camí D-Bus. Per a
propietats amb
múltiples valores podeu usar un prefix opcional «+» o «-» al nom de la
propietat. El signe «+» permet annexar elements en comptes de
sobreescriure
tot el valor. El signe «-» permet eliminar elements seleccionats en
comptes
del valor sencer.
Exemples:
nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek
nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr "192.168.1.2/24,
10.10.1.5/8"
nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4
nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1
nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr "abbe::cafe/56"
nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500
nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay
Ús: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>
Monitora activament el perfil de connexió.
Amb aquesta ordre s'imprimeix una línia cada vegada que la connexió
especificada canvia.
Monitora tots els perfils de connexió en cas que no se n'especifiqui
cap.
Utilització: nmcli connection reload { help }
Torna a carregar tots els fitxers de connexió des del disc.
Ús: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [--active] [--order <especificació d'ordre>]
Fes una llista dels perfils de connexió en la memòria i en el disc,
alguns dels
quals poden estar actius si un dispositiu està usant aquest perfil de
connexió. Si no
es dóna cap paràmetre es llisten tots els perfils. Quan s'especifica
--active únicament es
mostren els perfils actius. --order permet l'ordenació personalitzada
dels perfils (vegeu
la pàgina del manual).
ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...
Mostra els detalls per a les connexions especificades. Per defecte es
mostren tant
les dades de les connexions de configuració estàtica i les actives. Es
pot filtrar la sortida
mitjançant l'opció global «--fields». Consulteu la pàgina del
manual per a més informació.
Quan s'especifica l'opció --active, únicament es prenen en
consideració els perfils actius.
Utilitzeu també l'opció global --show-secrets per a revelar els
secrets associats.
Utilització: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap
<BSSID>] [nsp <nom>] [passwd-file <fitxer amb
contrasenyes>]
Activa una connexió a un dispositiu. S'identifica el perfil a activar
pel seu
nom, UUID o camí D-Bus.
ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <nom>]
[passwd-file <fitxer amb contrasenyes>]
Activa un dispositiu amb una connexió. El NetworkManager selecciona
automàticament el perfil de la connexió.
ifname - especifica el dispositiu on activar la connexió
ap - especifica el punt d'accés on connectar (sols és
vàlid per a Wi-Fi)
nsp - especifica el NSP on connectar (sols és vàlid per a WiMAX)
passwd-file - fitxer amb contrasenya(es) requerida per activar la connexió
Utilització: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := <nom-interfície>
Connecta el dispositiu.
El NetworkManager intentarà trobar una connexió adequada que
s'activarà.
També considerarà connexions que no estan configurades per
autoconnectar-se.
Utilització: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := <nom-interfície> ...
Esborra els dispositius de programari.n
L'ordre elimina les interfícies. Sols funciona per a dispositius de
programari
(com ara vinculades, ponts, etc.). Els dispositius de maquinari no es poden
esborrar per l'ordre.
Utilització: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := <nom-interfície> ...
Desconnecta dispositius.
L'ordre desconnecta el dispositiu i no deixa que autoactivi
més connexions sense intervenció de l'usuari o manual.
Utilització: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [list [ifname <nom-interfície>]]
Mostra els dispositius propers descoberts a través de LLDP. L'opció
«ifname» es
pot usar per mostrar els veïns per a una interfície particular.
Ús: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [<ifname>]
Monitora l'activitat del dispositiu.
Amb aquesta ordre s'imprimeix una línia sempre que el dispositiu
canviï l'estat.
En el cas que no s'hagi especificat cap dispositiu es monitoren tots
els dispositius.
Utilització: nmcli device set { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := DISPOSITIU { PROPIETAT [ PROPIETAT ... ] }
DISPOSITIU := [nom-interfície] <nom-interfície>
PROPIETAT := { autoconnect { yes | no } |
{ managed { yes | no }
Modifica les propietats del dispositiu.
Utilització: nmcli device show { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [<nom-interfície>]
Mostra els detalls del(s) dispositiu(s).
L'ordre mostra els detalls per a tots els dispositius, o per a un
dispositiu donat.
Utilització: nmcli device status { help }
Mostra l'estat per a tots els dispositius.
Per defecte es mostren les columnes següents:
DEVICE - nom de la interfície
TYPE - tipus del dispositiu
STATE - estat del dispositiu
CONNECTION - connexió activada al dispositiu (si n'hi ha)
Les columnes mostrades es poden canviar usant l'opció global
«--fields». «status»
és l'ordre predeterminada, cosa que significa que el «dispositiu
nmcli» crida
l'«estat del dispositiu nmcli».
Utilització: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [<hostname>]
Obté o canvia el nom persistent del sistema.
Sense arguments, això imprimeix el nom del sistema configurat actualment.
Quan
passeu un argument, el NetworkManager l'establirà com a nou nom
persistent de sistema.
Utilització: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [level <nivell de registre>] [domains <dominis de
registre>]
Obté o canvia els nivells i dominis de registre del NetworkManager.
Sense cap argument es mostren els nivells i dominis actuals de registre.
Per
canviar l'estat de registre, proveeix el nivell i/o el domini. Si us
plau referiu-vos
a la pàgina del manual per a la llista de possibles dominis de registre.
Utilització: nmcli general permissions { help }
Crida els permisos de l'agent que crida per a operacions autenticades.
Utilització: nmcli general status { help }
Mostra l'estat general del NetworkManager.
«status» és l'acció predeterminada, cosa que significa «nmcli
gen» crida «nmcli gen status»
Utilitizació: nmcli general { ORDRE | help }
ORDRE := { status | hostname | permissions | logging }
status
hostname [<nom del sistema>]
permissions
logging [level <nivell de registre>] [domains <domini del
registre>]
Ús: nmcli monitor
Monitora els canvis de NetworkManager.
Imprimeix una línia cada vegada que es produeixi un canvi a
NetworkManager.
Utilització: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [check]
Obté l'estat de connectivitat a la xarxa.
L'argument opcional «check» fa que el NetworkManager torni a
verificar la connectivitat.
Utilització: nmcli networking off { help }
Desactiva la connexió a la xarxa.
Utilització: nmcli networking on { help }
Activa la connexió a la xarxa.
Utilització: nmcli networking { ORDRE | help }
ORDRE := { [ on | off | connectivity ] }
on
off
connectivity [check]
Utilització: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [on | off]
Obté l'estat de tots els botons d'opcions, o
activeu-los/desactiveu-los.
Utilització: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [on | off]
Obté l'estat del botó d'opció del Wi-Fi, o
activeu-lo/desactiveu-lo.
Utilització: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [on | off]
Obté l'estat del botó d'opció de la banda ampla mòbil, o
activeu-lo/desactiveu-lo.
Utilització: nmcli radio { ORDRE | help }
ORDRE := { all | wifi | wwan }
all | wifi | wman [ on | off ]
Usa la compressió de la capçalera TCPUsa una adreça privada temporal
IPv6Usa l'encriptat punt-a-punt (MPPE)Usa MPPE amb estatNom
d'usuariVLANConnexió VLANConnexió VLAN %did del VLANVPNS'ha
connectat a la VPNS'està connectant a la VPNS'està connectant a
la VPN (obtenció de la configuració d'IP)S'està connectant a
la VPN (cal autenticació)S'està connectant a la VPN
(preparació)Connexió VPNConnexió VPN %dNo s'ha pogut connectar a la
VPNS'ha desconnectat la VPNEs requereix la contrasenya
VPNVXLANConnexió VXLANTipus vàlids de connexió: %s
Verifiqueu la connexió: %s
Verifica el paràmere «%s»: %s
Contrasenya WEP de 128-bitClau WEP 40/128-bit (Hex o ASCII)Índex WEP 1
(Predeterminat)234WI-FIWPA i WPA2 d'empresa WPA & WPA2 PersonalA
l'autenticació WPA Ad-Hoc li cal xifrat per parelles «noe»A
l'autenticació WPA Ad-Hoc li cal protocol «wpa»A
l'autenticació WPA Ad-Hoc li cal un punt d'accés de mode
Ad-HocS'ha deshabilitat WPA Ad-Hoc a causa d'errors al nucliA WPA
Ad-Hoc li cal xifrat de grup «tkip»L'autenticació WPA no és
compatible amb autenticació de clau compartidaL'autenticació WPA no
és compatible amb LEAP (original) no-EAP o WEP dinàmicaA
l'autenticació WPA-EAP li cal una configuració 802.1xA WPA-EAP li
cal autenticació «open»L'autenticació WPA-PSK no és compatible
amb 802.1xA WPA-PSK li cal autenticació «open»Botó d'opció del
WWANEspera per a l'inici del NetworkManager en comptes d'una
connexióEspera perquè el NetworkManager acabi d'activar les
connexions d'inici de xarxa.Els modes «default» i «ignore» de
l'activació per LAN són etiquetes exlusivesLa contrasenya de
l'activació per LAN sols es pot usar amb el mode de paquet
màgicAdvertiment: %s no és una UUID o cap perfil existent de connexió
Advertiment: %s.%s establert a «%s», però potser s'ignorarà al
mode infraestructura
Advertiment: «%s» hauria de ser SSID per als punts d'accés amagats,
però sembla un BSSID.
Advertiment: l'argument «%s» està duplicat.
Advertiment: s'està editant la connexió existent «%s»;
l'argument «con-name» s'ignorarà
Advertiment: s'està editant la connexió existent «%s»;
l'argument «type» s'ignorarà
Advertimen: mestra=«%s» no es refereix a cap perfil existent.
Advertiment: no s'ha donat la contrasenya per a «%s» a
«passwd-file» i el nmcli no la pot demanar sense l'opció «--ask».
Advertiment: no s'ha pogut iniciar l'agent polkit: %s
Advertiment: el paràmetre %s.%s requereix que es remoguin els paràmetres
ipv4 i ipv6
Si DHCPv4 ha de tenir èxitSi SLAAC ha de tenir èxitSi s'ha de
gestionar IPv6 SLAACWi-FiAutomàticClientConnexió Wi-Fi %dBotó
d'opció del Wi-FiLlista d'escaneig
Wi-FiCapWiMAXCablejatAutenticació 802.1X de xarxa amb filConnexions per
xarxa amb filConnexions per xarxa amb fil %dNo s'ha pogut escriure %s:
%s
XORPodeu editar les propietats següents: %s
Podeu editar els paràmetres següents: %s
Podeu provar d'executar «verify fix» per arreglar els errors.
Heu de ser root per executar %s!
[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]
[«%s» establint valors]
[descripció de la propietat del NM][descripció específica del nmcli]una
connexió que usa autenticació «%s» no pot usar gestió de claus WPAes
permet una TTL fixa sols quan està establerta la descoberta de MTU de
camíactivate [<nom de la interfície>] [/<ap>|<nsp>] ::
activa la connexió
Activa la connexió
Opcions disponibles
<nom de la interfície> - dispositiu on s'activarà la
connexió
/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) o NSP (WiMAX) (prefixa amb / quan no
s'especifica <nom de la interfície>
activadas'està activantadd [<valor>] :: annexa el valor nou a
la propietat
Aquesta ordre afegeix el <valor> proporcionat a aquesta propietat, si
la propietat és d'un tipus contenidor. Per a propietats amb valor
únic el valor de la propietat es reemplaça (el mateix que «set»).
publicita, posseït-per-agentdormintautenautomàticback :: ves al nivell
de menú superior
els percentatges de l'ample de banda han de tenir un total de
100%%barbarfalten dades binàriesbytesno es pot establir la propietat de
tipus «%s» a partir del valor de tipus «%s»no es pot carregar el
connector VPN a «%s»: nom de servei no vàlidno es pot carregar el
connector VPN a «%s»: falta el nom del connectorel certificat no és
vàlid: «%s»el certificat o el fitxer de claus «%s» no existeixchange
:: canvia el valor actual
Mostra el valor actual i permet editar-lo.
connectatconnectat (sols local)connectat (sols el lloc)s'està
connectants'està connectant (s'està verificant la connectivitat
IP)s'està connectant (configuració)s'està connectant
(obtenció de la configuració IP)s'està connectant (cal
autenticació)s'està connectant (preparació)s'està connectant
(s'estan iniciant les connexions secundàries)connexióla connexió no
concorda amb el punt d'accésla connexió no concorda amb el
dispositiuno s'ha pogut connectarla connexió de tipus «%s» no és
vàlidadades faltantsdesactivadas'està desactivantpredeterminatPunt i
coma obsolet al final del valor %s: «%s»describe :: descriu una
propietat
Mostra la descripció d'una propietat. Podeu consultar la pàgina del
manual nm-settings(5) per veure tots els paràmetres de configuració i les
propietats del NM.
describe [<paràm>.<prop>] :: descriu la propietat
Mostra la descripció de la propietat. Podeu consultar la pàgina del
manual nm-settings(5) per veure tots els paràmetres de configuració i
propietats del NM.
el dispositiu «%s» no és compatible amb la connexió
«%s»inhabilitatdesconnectats'està desconnectantno se sap com
obtenir el valor de la propietatelement no
vàlidhabilitathabilitat.s'ha produït un error quan s'estava
carregant el valor del paràmetre: %sno s'ha pogut fer «stat» sobre
el fitxer %s: %sno s'ha pogut carregar nm_vpn_editor_plugin_factory()
de %s (%s)no s'ha pogut llegir el fitxer de contrasenyes «%s»: %sel
camp «%s» ha d'estar solpermisos de fitxer per a %sel nom del fitxer
té un format no vàlid (%s)el nom del fitxer ha de ser un camí absolut
(%s)les etiquetes no són vàlidesetiquetes no vàlidesetiquetes no
vàlides - deshabilitatcompletBrutícia al final del valor %s: «%s»no es
pot establir la passarel·la si no hi ha adreces configuradesla
passarel·la no és vàlidagoto <paràm>[.<prop>] |
<prop> :: entra al paràmetre/propietat per editar
Aquesta ordre entre a un paràmetre o propietat per editar-los.
Exemples: nmcli> goto connection
nmcli connection> goto secondaries
nmcli> goto ipv4.addresses
ha de concordar amb la propietat «%s» per a PKCS#12help/? [<ordre>]
:: ajuda per a les ordres del nmcli
help/? [<ordre>] :: ajuda per a les ordres del nmcli
host.domain.orgs'ignorarà l'adreça %s no vàlida:
%ss'ignorarà la ruta %s no vàlida: %ss'ignoraran les adreces
MAC no vàlidess'ignorarà l'SSID no vàlidas'ignorarà
l'element byte «%d» no vàlid (no està entre 0 i 255
inclòs)s'ignorarà la passarel·la «%s» no vàlida per a la ruta
%ss'ignorarà el número «%s» no vàlids'ignorarà la
contrasenya sense processar no vàlidas'ignorarà el número
faltantelement «%s» incorrecte de l'opció «--order»cadena de
caràcters «%s» incorrecta de l'opció «--order»el nom del
dispositiu infiniband de programari ha de ser «%s» o no establerta (en
comptes és «%s»)«%s» o el seu valor «%s» no són vàlidsadreça IP
no vàlida : %sformat de certificat no vàlidcamp no vàlid «%s»; camps
permesos: %s i %s, o %s,%spropietari de fitxer %d no vàlid per ar
%sadreça «%s» no vàlida de passarel·lavalor no vàlid de clau o
certificatdades no vàlides de valor de clau o certificat:;base64, no és
base64dades no vàlides de valor de clau o certificat:;base64,file://valor
no vàlid de clau o certificat no és un blob vàlidcamí no vàlid «%s»
de valor de clau o certificatopció no vàlida «%s» o el seu valor
«%s»opció no vàlida «%s», useu una de [%s]valor de paritat «%s» no
vàlidclau privada phase2 no vàlidaprefix «%s» no vàlid; es permet
<1-%d>longitud no vàlida de prefix per a %s: «%s», es torna per
defecte a %dmapa de prioritat «%s» no vàlidclau privada no vàlidael nom
del paràmetre «%s» no és vàlidnom de configuració no vàlid a
l'entrada «password» «%s»no és una adreça MACels fitxers libtool
no està suportat (%s)limitat%s %sfalta l'opció obligatòria «%s»el
valor %d mesurat no és vàlidmsfalta el paràmetre «plugin»falta un punt
i coma a l'entrada «password» «%s»falta un punt a l'entrada
«password» «%s»falta el nom del fitxerfalta el nom del fitxer per
carregar la informació del connector VPNfalta el nom per a la informació
del connector VPNfalta el nom, proveu un de [%s]longitud faltant de prefix
per a %s: «%s», es torna per defecte a %dfalta el servei per a la
informació del connector VPNfalta un paràmetreha de contenir 8 nombres
separats per comesno s'ha donat ni una connexió vàlida ni un
dispositiumainou nom del sistemael nm-iface-helper és un procés petit i
independent que gestiona una sola interfície de xarxanmcli
[<opció-conf> <valor>] :: configuració del nmcli
Configura el nmcli. Hi ha disponibles les opcions següents:
status-line yes | no [per defecte: no]
save-confirmation yes | no [per defecte: yes]
show-secrets yes | no [per defecte: no]
prompt-color <color> | <0-8> [per defecte: 0]
%s
Exemples: nmcli> nmcli status-line yes
nmcli> nmcli save-confirmation no
nmcli> nmcli prompt-color 3
El nmcli accepta tant dades directes de configuració JSON i un fitxer de
nom que conté la configuració. En aquest últim cas es llegeix el fitxer
i es posen els continguts dins d'aquesta propietat.
Exemples: set team.config { "device": "team0",
"runner": {"name": "roundrobin"},
"ports": {"eth1": {}, "eth2": {}} }
set team.config /etc/el-meu-equip.conf
El nmcli s'ha registrat amb èxit com un agent secret del
NetworkManager.
El nmcli s'ha registrat correctament com un agent polkit.
Eina nmcli, versió %s
nono (endevinat)no hi ha cap connexió activa al dispositiu «%s»connexió
o dispositiu no actiuno s'ha trobat cap dispositiu per a la connexió
«%s»capno és un fitxer (%s)no és una propietat de secretno és un nom
d'interfície vàlidno requerit, sense desar.inactiuactiusols es pot
establir un de «%s» o «%s»openconnect ha fallat amb el senyal
%dopenconnect ha fallat amb l'estat %del camí no és absolut
(%s)portals'està preparantprint [all] :: imprimeix els valors dels
paràmetres i les connexions
Mostra la propietat actual o la connexió completa.
Exemple: nmcli ipv4> print all
print [propietat|paràmetre|connexió] :: imprimeix el(s) valor(s) de la
propietat (paràmetre, connexió)
Mostra el valor d'una propietat. Proporcionant un argument també
podeu mostrar els valors per al paràmetre o
la connexió complets.
la propietat no es pot establir quan dhcp-hostname també està
establertapropietat no vàlidapropietat no vàlida (no habilitada)la
propietat està buidala propietat és buda o de mida incorrectala propietat
no és vàlidafalta la propietatla propietat no està especificada i no és
tampoc «%s=%s»propietat faltantla propietat sols pot contenir dígitsel
tipus de propietat s'hauria d'establir a «%s»el valor «%s» de
la propietat està buit o és massa llarg (>64)quit :: surt del nmcli
Aquesta ordre surt del nmcli. Quan no es desa la connexió que s'està
editant, es demana a l'uduari que confirmi l'acció.
rebutja %sremove <paràm>[.<prop>] :: elimina el paràmetre o
restableix el valor d'una propietat
Aquesta ordre remou una propietat completa de la connexió, o si es dóna
una
propietat, restableix aquesta propietat al valor predeterminat.
Exemples: nmcli> remove wifi-sec
nmcli> remove eth.mtu
remove [<valor>|<índex>|<nom-opció>] :: esborra el
valor
Elimina el valor de la propietat. Per a propietats de valor únic, això
restableix
el valor de la propietat al seu valor predeterminat. Per a propietats de
tipus
contenidor, això elimina tots els valors d'aquesta propietat, o podeu
especificar
un argument per eliminar sols un element o opció únics. L'argument
és o bé un valor
o un índex de l'element a eliminar, o un nom d'opció (per a
propietats amb opcions amb nom).
Exemples: nmcli ipv4.dns> remove 8.8.8.8
nmcli ipv4.dns> remove 2
nmcli bond.options> remove downdelay
requereix un paràmetre «%s» o «%s»requereix la presència del
paràmetre «%s» a la connexióes requereix establir la propietat
«%s»s'està executantsave [persistent|temporary] :: desa la
connexió
Envia el perfil de la connexió al NetworManager que o bé la desarà de
forma
persistent o bé sols la mantindrà a la memòria. «desa» sense cap
argument
significa «desa de forma persistent».
Noteu que un cop que deseu el perfile de forma persistent aquestes
configuracions
es desen entre arrencades o reinicis. Els canvis posteriors també poden
ser
temporals o persistents, però cap canvi temporal persistirà entre
arrencades o
reinicis. Si voleu eliminar completament la connexió persistent, s'ha
d'eliminar
el perfil de la connexió.
segonsel secret no és del tipus correcteno s'ha trobat el secretel
valor del secret estava buitel secret estava buitset
[<paràm>.<prop> <valor>] :: estableix el valor de la
propietat
Aquesta ordre estableix el valor de la propietat.
Exemple: nmcli> set con.id My connection
set [<valor>] :: estableix un valor nou
Aquesta ordre estableix el <valor> proporcionat per a aquesta
propietat
el paràmetre contenia un secret amb un nom buites requereix un paràmetre
de configuració per a les connexions no esclavesparàmetre de
configuració no permès a una connexió esclavano s'ha trobat el
paràmetre de configuracióes requereix el paràmetre per a la connexió de
tipus «%s»l'establiment d'aquesta propietat requereix una
propietat «%s» no-zeroel tipus d'esclava «%s» requereix un
paràmetre «%s» a la connexióiniciats'està iniciantla suma no és
100%ha fallat el control teamdel connector no admet la funcionalitat
d'exportacióel connector no admet la funcionalitat
d'importacióla propietat no es pot canviarel valor «%s» no és una
UUID vàlidal'id. vlan ha d'estar dins de l'interval 0-4094
però és %uhi existeix un connector en conflicte (%s) que té el mateix
valor %s.%shi existeix un connector en conflicte amb el mateix nom
(%s)aquesta propietat no pot estar buida per a «%s=%s»aquesta propietat
no es permet per a «%s=%s»les claus de túnel sols es poden especificar
per a túnels GREno disponiblecaràcter «%c» inesperat per a %s: «%s»
(posició %td)caràcter «%c» inesperat per a l'adreça %s: «%s»
(posició %td)caràcter «%c» inesperat a la longitud de prefix %s: «%s»
(posició %td)<desconegutdispositiu desconegut «%s»error desconegut
quan s'estava inicialitzant el connector %snom desconegut de
paràmetre de configuraciósense gestióuseu primer «goto
<paràmetre>», o «describe <paràmetre>.<propietat>»
useu primer «goto <paràmetre>», o «set
<paràmetre>.<propietat>»
el valor «%d» està fora de rang <%d-%d>verify [all | fix] ::
verifica la validesa del paràmetre o la connexió
Verifica si el paràmetre o la connexió és vàlida i es pot desar més
tard.
Indica valors no vàlids quan hi ha un error. Alguns errors es poden
corregir
automàticaent amb l'opció «fix».
Exemples: nmcli> verify
nmcli> verify fix
nmcli bond> verify
complaent, tipus incorrecte; hauria de ser una llista de cadenes de
caràcters.sísí (endevinat)