Spade

Mini Shell

Directory:~$ /proc/self/root/usr/share/locale/el/LC_MESSAGES/
Upload File

[Home] [System Details] [Kill Me]
Current File:~$ //proc/self/root/usr/share/locale/el/LC_MESSAGES/sed.mo

��U�ql0�1,,5YN�7�\	_s	`�	u4
b�
V
Yd~��=%��

5$
BZ
�
e�
w
����$%7Rcl#������	H(q�!���(�2#Pt�$���#B02s�
���**Cn�
�#�#�&�*,Iv�-����
*C\�w�j�uZ���d���n����y�.���H�
9!6H!)!~�!�("6�"��"��#*�$>�$?�$8=%Hv%)�%1�%4&P&Lp&I�&5'='CN'�'�'�'�'�(5�(;�(V�(1T)7�)t�)p3*K�*@�*51+Rg+d�+],3},B�,��,n�-.�-E.;d.B�.Y�.^=/E�/�/�/A0AV0T�03�0L!1on17�1-2sD2�2�2!�2-3:3.S3.�3T�3/67-8230	EBU15O&)*DT
?>$9F,;KR.H"PLQA'4:@!JN<C#MI%G(S= +
If no -e, --expression, -f, or --file option is given, then the first
non-option argument is taken as the sed script to interpret.  All
remaining arguments are names of input files; if no input files are
specified, then the standard input is read.

      --help     display this help and exit
      --version  output version information and exit
  --follow-symlinks
                 follow symlinks when processing in place
  --posix
                 disable all GNU extensions.
  -R, --regexp-perl
                 use Perl 5's regular expressions syntax in the
script.
  -b, --binary
                 open files in binary mode (CR+LFs are not processed
specially)
  -e script, --expression=script
                 add the script to the commands to be executed
  -f script-file, --file=script-file
                 add the contents of script-file to the commands to be
executed
  -l N, --line-length=N
                 specify the desired line-wrap length for the `l'
command
  -n, --quiet, --silent
                 suppress automatic printing of pattern space
  -r, --regexp-extended
                 use extended regular expressions in the script.
  -s, --separate
                 consider files as separate rather than as a single
continuous
                 long stream.
  -u, --unbuffered
                 load minimal amounts of data from the input files and
flush
                 the output buffers more often
%s: -e expression #%lu, char %lu: %s
%s: can't read %s: %s
%s: file %s line %lu: %s
%s: warning: failed to get security context of %s: %s%s: warning: failed to
set default file creation context to %s: %s: doesn't want any
addressesE-mail bug reports to: <%s>.
Be sure to include the word ``%s'' somewhere in the
``Subject:'' field.
GNU sed home page: <http://www.gnu.org/software/sed/>.
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>.
Invalid back referenceInvalid character class nameInvalid collation
characterInvalid content of \{\}Invalid preceding regular expressionInvalid
range endInvalid regular expressionMemory exhaustedNo matchNo previous
regular expressionPremature end of regular expressionRegular expression too
bigSuccessTrailing backslashUnmatched ( or \(Unmatched ) or \)Unmatched [
or [^Unmatched \{Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script}
[input-file]...

`e' command not supported`}' doesn't want any
addressescan't find label for jump to `%s'cannot remove %s:
%scannot rename %s: %scannot specify modifiers on empty regexpcannot stat
%s: %scommand only uses one addresscomments don't accept any
addressescouldn't attach to %s: %scouldn't edit %s: is a
terminalcouldn't edit %s: not a regular filecouldn't follow
symlink %s: %scouldn't open file %s: %scouldn't open temporary
file %s: %scouldn't write %d item to %s: %scouldn't write %d
items to %s: %sdelimiter character is not a single-byte charactererror in
subprocessexpected \ after `a', `c' or `i'expected newer
version of sedextra characters after commandinvalid reference \%d on
`s' command's RHSinvalid usage of +N or ~N as first
addressinvalid usage of line address 0missing commandmultiple
`!'smultiple `g' options to `s' commandmultiple `p'
options to `s' commandmultiple number options to `s' commandno
input filesno previous regular expressionnumber option to `s' command
may not be zerooption `e' not supportedread error on %s: %sstrings for
`y' command are different lengthsunexpected `,'unexpected
`}'unknown command: `%c'unknown option to `s'unmatched
`{'unterminated `s' commandunterminated `y'
commandunterminated address regexProject-Id-Version: GNU sed 4.2.1
Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-utils@gnu.org
POT-Creation-Date: 2012-12-22 14:36+0100
PO-Revision-Date: 2012-03-17 16:30+0100
Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>
Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>
Language: el
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);

Αν δεν υπάρχουν επιλογές -e, --expression, -f ή
--file, τότε το πρώτο
όρισμα που δεν είναι επιλογή αποτελεί το
όνομα του προγρ. εντολών.
Όλα τα υπόλοιπα ορίσματα είναι ονόματα
αρχείων εισόδου· αν δεν έχουν
καθοριστεί αρχεία εισόδου, τότε γίνεται
ανάγνωση της κανονικής εισόδου.

      --help     εμφάνιση αυτού του κειμένου
βοηθείας και έξοδος
      --version  εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης
προγράμματος και έξοδος
  --follow-symlinks
                 ακολούθηση συμβολικών
συνδέσμων στην επιτόπια επεξεργασία
  --posix
                 απενεργοποίηση όλων των
επεκτάσεων GNU στο πρωτότυπο sed.
  -R, --regexp-perl
                 χρήση κανονικών εκφράσεων με
σύνταξη Perl 5 στο σενάριο.
  -b, --binary
                 άνοιγμα αρχείων ως δυαδικά (οι
χαρακτήρες CR και LF δεν έχουν ειδική
σημασία)
  -e σενάριο --expression=σενάριο
                 προσθήκη του σεναρίου στις
εντολές προς εκτέλεση
  -f αρχείο-σεναρίου --file=αρχείο-σεναρίου
                 προσθήκη του αρχείου-σεναρίου
στις εντολές προς εκτέλεση
  -l N, --line-length=N
                 καθορισμός επιθυμητού μήκους
γραμμής για αναδίπλωση γραμμών στην
εντολή `l'
  -n, --quiet, --silent
                 δεν γίνεται αυτόματη εκτύπωση
του χώρου υποδείγματος
  -r, --regexp-extended
                 χρήση επεκτεταμένων κανονικών
εκφράσεων στο σενάριο.
  -s, --separate
                 τα αρχεία εισόδου να λογίζονται
ξεχωριστά, αντί ως ένας
                 συνεχής μακρύς χείμαρρος.
  -u, --unbuffered
                 φόρτωση ελαχίστων ποσοτήτων
δεδομένων από τα αρχεία εισόδου
                 και άδειασμα των ενταμιευτών
εξόδου συχνότερα
%s: -e έκφραση #%lu, χαρακτήρας %lu: %s
%s: αδυναμία ανάγνωσης του %s: %s
%s: αρχείο %s γραμμή %lu: %s
%s: προειδοποίηση: αποτυχία πάρσης
πλαίσιου ασφαλείας του αρχείου %s: %s%s:
προειδοποίηση: αποτυχία ορισμού
προεπιλεγμένου πλαισίου δημιουργίας
αρχείου ως %s: %s: δεν χρειάζονται
διευθύνσειςΑναφορές σφαλμάτων μέσω
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο: %s .
Προσέξτε να συμπεριλάβετε τη λέξη
``%s'' κάπου στο πεδίο ``Subject:''.
Κεντρική ιστοσελίδα GNU sed:
<http://www.gnu.org/software/sed/>.
Γενική βοήθεια χρήσης GNU λογισμικού:
<http://www.gnu.org/gethelp/>.
Μη έγκυρη οπισθαναφοράΜη έγκυρο όνομα
κλάσης χαρακτήρωνΜη έγκυρος χαρακτήρας
ταξινόμησηςΜη έγκυρο περιεχόμενο εντός
\{\}Μη έγκυρη προηγούμενη κανονική
έκφρασηΜη έγκυρο τέλος εύρουςΜη έγκυρη
κανονική έκφρασηΕξάντληση διαθέσιμης
μνήμηςΚανένα ταίριασμαΔεν βρέθηκε
προηγούμενη κανονική έκφρασηΠρόωρος
τερματισμός κανονικής έκφρασηςΠολύ
μεγάλη κανονική
έκφρασηΕπιτυχίαΤελευταίος χαρακτήρας η
πισωκάθετοςΑταίριαστο ( ή \(Αταίριαστο ) ή
\)Αταίριαστο [ ή [^Αταίριαστο \{Χρήση: %s
[ΕΠΙΛΟΓΗ]...
{σενάριο-αν-δεν-υπάρχει-άλλο-σενάριο}
[αρχείο-εισόδου]...

η εντολή `e' δεν υποστηρίζεταιτο `}'
δεν χρειάζεται διευθύνσειςαδυναμία
εύρεσης ετικέττας για μετάβαση στο
`%s'αδυναμία διαγραφής του %s: %sαδυναμία
μετονομασίας του %s: %sδεν επιτρέπεται ο
ορισμός διαμορφωτών σε κενή κανονική
έκφρασηαδυναμία ανάγνωσης εγγραφής για
το %s στον κατάλογο αρχείων: %sη εντολή
χρησιμοποιεί μόνο μια διεύθυνσητα
σχόλια δεν δέχονται διευθύνσειςαδυναμία
προσάρτησης στο %s: %sαδυναμία
επεξεργασίας του %s: είναι
τερματικόαδυναμία επεξεργασίας του %s:
δεν είναι κανονικό αρχείοαδυναμία
ακολούθησης του συμβολικού συνδέσμου %s:
%sαδυναμία ανοίγματος του %s: %sαδυναμία
ανοίγματος του αρχείου %s: %sαδυναμία
εγγραφής %d στοιχείου στο %s: %sαδυναμία
εγγραφής %d στοιχείων στο %s: %sο χαρακτήρας
διαχωριστής έχει μέγεθος μεγαλύτερο από
ένα byteσφάλμα στη
υποδιαδικασίααπαιτείται \ μετά τις
εντολές `a', `c' ή `i'αναμενόταν
νεώτερη έκδοση του sedεπιπλέον χαρακτήρες
μετά την εντολήμη έγκυρη αναφορά \%d στο
δεξί τμήμα της εντολής `s'δεν
επιτρέπεται η χρήση των +N ή ~N ως πρώτη
διεύθυνσηακατάλληλη χρήση διεύθυνσης
γραμμής 0λείπει η εντολήπολλαπλά
`!'πολλαπλές επιλογές `g' στην εντολή
`s'πολλαπλές επιλογές `p' στην εντολή
`s'πολλαπλός αριθμητικές επιλογές στην
εντολή `s'δεν υπάρχουν αρχεία
εισόδουδεν βρέθηκε προηγούμενη κανονική
έκφρασηη αριθμητική επιλογή στην εντολή
`s' δεν μπορεί να είναι μηδένη επιλογή
`e' δεν υποστηρίζεταισφάλμα ανάγνωσης
στο %s: %sτα αλφαριθμητικά για την εντολή
`y' είναι διαφορετικού
μεγέθουςαναπάντεχο `,'αναπάντεχο
`}'άγνωστη εντολή: `%c'άγνωστη επιλογή
για το `s'αταίριαστο `{'μη
τερματισμένη εντολή `s'μη τερματισμένη
εντολή `y'μη τερματισμένη κανονικής
έκφραση διεύθυνσης