Spade
Mini Shell
��6�I|���l%�k�0'Xuqw���Q ?h $� � � �
!
#@
d
�
&�
�
(�
47l-� ���
;Ss$���>�
P
,q
*�
�
�
�
���'/WPg'�D�J%p�sN!R7t��a�G"M*p$��!�A�B1Dt)��Y�.NH}9�2d6S�Y�^IO��%&>2eD�5�?
S $q g� B�
�A!N�!n@"9�".�"#'.02%"5(&-+43 *
$)#,
16!/
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
Report bugs to: %s
-E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression (ERE)
-F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated fixed
strings
-G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression (BRE)
-P, --perl-regexp PATTERN is a Perl regular expression
-e, --regexp=PATTERN use PATTERN for matching
-f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE
-i, --ignore-case ignore case distinctions
-w, --word-regexp force PATTERN to match only whole words
-x, --line-regexp force PATTERN to match only whole lines
-z, --null-data a data line ends in 0 byte, not newline
%s home page: <%s>
%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>
%s%s argument '%s' too large''egrep' means
'grep -E'. 'fgrep' means 'grep -F'.
Direct invocation as either 'egrep' or 'fgrep' is
deprecated.
(C)(standard input)Binary file %s matches
Example: %s -i 'hello world' menu.h main.c
Regexp selection and interpretation:
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>
Invalid preceding regular expressionInvalid range endInvalid regular
expressionMemory exhaustedMike HaertelNo matchNo previous regular
expressionPremature end of regular expressionRegular expression too
bigReport %s bugs to: %s
SuccessTry '%s --help' for more information.
Unknown system errorUsage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...
Valid arguments are:`ambiguous argument %s for %scharacter class syntax is
[[:space:]], not [:space:]conflicting matchers specifiedfailed to return to
initial working directoryinput file %s is also the outputinput is too large
to countinternal errorinvalid %s%s argument '%s'invalid argument
%s for %sinvalid character classinvalid context length argumentinvalid max
countinvalid suffix in %s%s argument '%s'lseek failedmemory
exhaustedothers, see
<http://git.sv.gnu.org/cgit/grep.git/tree/AUTHORS>recursive directory
loopsupport for the -P option is not compiled into this
--disable-perl-regexp binarythe -P option only supports a single
patternunable to record current working directoryunknown binary-files
typeunknown devices methodwrite errorProject-Id-Version: grep 2.11.11-pre1
Report-Msgid-Bugs-To: bug-grep@gnu.org
POT-Creation-Date: 2014-06-03 06:49-0700
PO-Revision-Date: 2012-05-05 23:23+0100
Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>
Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>
Language: el
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Poedit-Language: Greek
X-Poedit-Country: GREECE
Άδεια χρήσης GPLv3+: GNU GPL έκδοση 3 ή
μεταγενέστερη <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό: Είστε
ελεύθεροι να το αλλάξετε και να το
αναδιανέμετε.
Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ στην έκταση
που επιτρέπεται από το νόμο.
Αναφορά σφαλμάτων: %s
-E, --extended-regexp ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ είναι μια
εκτεταμένη κανονική έκφραση
-F, --fixed-regexp ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ είναι στατικό
αλφαριθμητικό διαχωρι-
ζόμενο με χαρακτήρες
αλλαγής γραμμής
-G, --basic-regexp ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ είναι απλή
κανονική έκφραση
-P, --perl-regexp ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ είναι κανονική
έκφραση Perl
-e, --regexp=ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ χρήση ΥΠΟΔΕΙΓΜΑτος
για κανονική έκφραση
-f, --file=ΑΡΧΕΙΟ λήψη ΥΠΟΔΕΙΓΜΑτος από
το αρχείο ΑΡΧΕΙΟ
-i, --ignore-case αγνόησε διαφορές
πεζών/κεφαλαίων
-w, --word-regexp επιβολή του ΥΠΟΔΕΙΓΜΑτος
να ταιριάζει μόνο
ολόκληρες λέξεις
-x, --line-regexp επιβολή του ΥΠΟΔΕΙΓΜΑτος
να ταιριάζει μόνο
ολόκληρες γραμμές
-z, --null-data η γραμμή δεδομένων
τερματίζεται με byte 0
και όχι με χαρακτήρα
αλλαγής γραμμής
%s κεντρική σελίδα: <%s>
%s κεντρική σελίδα: <http://www.gnu.org/software/%s/>
η %s%s επιλογή «%s» είναι υπερβολικά
μεγάλη»To «egrep» είναι ισοδύναμο του «grep
-E». Το «fgrep» είναι ισοδύναμο του
«grep -F».
Η άμεση επίκληση ως «egrep» ή «fgrep» έχει
καταργηθεί.
(C)(κανονική είσοδος)Το δυαδικό αρχείο %s
ταιριάζει
Εύρεση του ΥΠΟΔΕΙΓΜΑτος σε κάθε ΑΡΧΕΙΟ ή
την κανονική είσοδο.
Παράδειγμα: %s -i 'hello world' menu.h main.c
Επιλογή κανονικής έκφρασης και ερμηνεία:
Γενική βοήθεια χρήσης λογισμικού GNU:
<http://www.gnu.org/gethelp/>
Άκυρη προηγούμενης κανονικής
έκφρασηςΆκυρο τέλος σειράςΆκυρη
κανονική έκφρασηΗ μνήμη εξαντλήθηκεMike
HaertelΚαμία αντιστοιχίαΚαμία προηγούμενη
κανονική έκφρασηΠρόωρο τέλος της
κανονικής έκφρασηςΥπερβολικά μεγάλη η
κανονική έκφρασηΑναφορά %s σφαλμάτων: %s
ΕπιτυχίαΔοκιμάστε «%s --help» για
περισσότερες πληροφορίες.
Άγνωστο λάθος συστήματοςΧρήση: %s
[ΕΠΙΛΟΓΗ]... ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ [ΑΡΧΕΙΟ]...
Έγκυρες επιλογές είναι οι
εξής:«διφορούμενη επιλογή %s για %sη
σύνταξη κατηγορίας χαρακτήρων είναι
[[:space:]], όχι [:space:]ορίστηκαν αντικρουόμενα
στοιχεία αναζήτησηςαποτυχία επιστροφής
στον αρχικό φάκελο εργασίαςτο αρχείο
εισαγωγής %s είναι επίσης το αρχείο
εξόδουη είσοδος είναι πολύ μεγάλη για να
μετρηθείεσωτερικό σφάλμαάκυρη %s%s
επιλογή «%s»άκυρη επιλογή %s για %sάκυρη
κατηγορία χαρακτήρωνμη έγκυρο όρισμα
μήκους περιεχομένουμη έγκυρος μέγιστος
μετρητήςάκυρη κατάληξη στην %s%s επιλογή
«%s»αποτυχία του lseekη μνήμη
εξαντλήθηκεάλλοι, κοιτάξτε τον σύνδεσμο
<http://git.sv.gnu.org/cgit/grep.git/tree/AUTHORS>αναδρομική
αλληλοδιαδοχή καταλόγωνη υποστήριξη για
την επιλογή -P δεν είναι μεταγλωττισμένη
σε αυτό το --disable-perl-regexp δυαδικό [αρχείο]Η
επιλογή -P υποστηρίζει μόνο ένα
υπόδειγμαδεν είναι δυνατή η καταγραφή
του τρέχοντος φακέλου εργασίαςάγνωστο
είδος δυαδικών αρχείωνάγνωστη μέθοδος
συσκευώνσφάλμα εγγραφής